Cahaya nan samar terus menyebar
Hatikupun menjadi kian samar adanya
Lalu entah bagaimana, cahaya itu menghilang
Kegelapan yang tersisa ini
Itu membuat hatiku berdebar-debar
Aku tak bisa menjelaskan perasaan ini
Di dalam kepalaku yang sudah dimabuk karenanya
Hanya ada dirimu, dirimu
Aku tak ingin membiarkannya mengalir begitu saja
Karena itu sekarang aku akan mendapatkanmu
menembus malam yang bergejolak ini
Kita akan menyelam ke dalam gelapnya malam
Di dalam gelombang bintang
Kau dan aku terapung di atasnya
Dengan hanya sinar rembulan yang biru
Seluruh tubuh kita basah kuyup karnanya
Aku akan mewarnai malam ini
Oh, genggamlah tanganku
Ayo kita naik ke bulan sana
Bersamamu aku melewati kegelapan ini
I’m a moon rider
Di langit malam yang indah disana
Aku aakan menempatkanmu
Petulangan kita berdua yang mendebarkan
I’m a moon rider
Bintang-bintang menjadi lampu jalan kita
Saat kita berkendara melalui jalan raya yang diselimuti awan, yeah yeah
Kau bisa menambah kecepatan sampai rambut kita beterbangan
Hanya kita berdua di sini, yeah yeah
Kita akan menempuh perjalanan panjang sampai akhir malam ini
Di dalam mobil yang diwarnai dengan sinar bulan ini,
Kemanapun kita pergi, kita tak membutuhkan jalan
Aku akan berlari dengan bebas bersamamu
Kita akan menyelam ke dalam gelapnya malam
Di dalam gelombang bintang
Kau dan aku terapung di atasnya
Dengan hanya sinar rembulan yang biru
Seluruh tubuh kita basah kuyup karnanya
Aku akan mewarnai malam ini
Oh, genggamlah tanganku
Ayo kita naik ke bulan sana
Bersamamu aku melewati kegelapan ini
I’m a moon rider
Di langit malam yang indah disana
Aku aakan menempatkanmu
Petulangan kita berdua yang mendebarkan
I’m a moon rider
Hari mulai terang, meskipun itu menghentikan kita
Kita akan bertemu kembali dalam mimpi dan tetap bersama
Karena aku akan menarikmu ke dalam pelukanku
Sekali lagi, di atas langit sana
Aku akan menyusuri malam ini bersamamu
Kita akan menyelam ke dalam gelapnya malam
Di dalam gelombang bintang
Kau dan aku terapung di atasnya
Dengan hanya sinar rembulan yang biru
Seluruh tubuh kita basah kuyup karnanya
Aku akan mewarnai malam ini
Oh, genggamlah tanganku
Ayo kita naik ke bulan sana
Bersamamu aku melewati kegelapan ini
I’m a moon rider
Di langit malam yang indah disana
Aku aakan menempatkanmu
Petulangan kita berdua yang mendebarkan
I’m a moon rider
Romanized
mongnonghan bichi jeomjeom beonjyeo gago
nae maeumdo jeomjeom mongnonghaejyeo ga
eoneusae geu bicheun sarajigo
namgyeojin i eodumi
nal seolleige haneungeol
seolmyeonghal su eomneun i gibune
chwihae beorin naui meoritsogen
ontong neo, neo
idaero heullyeonae beorigien aswiwo
jigeum neol derireo galge
illeongineun bameul ttulkoseo
We gon’ dive into the night
padochineun byeoldeul sok
tteodanineun neowa na
pureun dalbicheuroman
onmomeul jeoksigoseo
i bameul muldeullyeo gal geoya
Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoa
dulmanui jjarithan drivin’
I’m a moon rider
byeoreun garodeungi dwae
gureumdeullo pojangdoen doro wireul dalline yeah yeah
meorikaragi hwinallige deo sokdoreul naedo dwae
yeogin urippuninde yeah yeah
We gon’ take a long ride i bamui kkeutkkaji
dalbicheuro muldeun chareul tagoseo drivin’
Where we’re goin’ We don’t need roads
jayuropge dallil geoya with you
seolmyeonghal su eomneun i gibune
chwihae beorin naui meoritsogen
ontong neo, neo
idaero heullyeonae beorigien
aswiwo jigeum neol derireo galge
illeongineun bameul ttulkoseo
Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoa
dulmanui jjarithan drivin’
I’m a moon rider
nari balgawa uril meomchwo sewodo
kkumsogeseo dasi manna hamkkehal geoya
nae pume neol kkeureoangoseo
dasi hanbeon haneul wieseo
neowa i bameul dallil geoya
We gon’ dive into the night
padochineun byeoldeul sok
tteodanineun neowa na
pureun dalbicheuroman
onmomeul jeoksigoseo
i bameul muldeullyeo gal geoya
Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoa
dulmanui jjarithan drivin’
I’m a moon rider
Hangul
몽롱한 빛이 점점 번져 가고
내 마음도 점점 몽롱해져 가
어느새 그 빛은 사라지고
남겨진 이 어둠이
날 설레이게 하는걸
설명할 수 없는 이 기분에
취해 버린 나의 머릿속엔
온통 너, 너
이대로 흘려내 버리기엔 아쉬워
지금 널 데리러 갈게
일렁이는 밤을 뚫고서
We gon’ dive into the night
파도치는 별들 속
떠다니는 너와 나
푸른 달빛으로만
온몸을 적시고서
이 밤을 물들여 갈 거야
Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider
별은 가로등이 돼
구름들로 포장된 도로 위를 달리네 yeah yeah
머리카락이 휘날리게 더 속도를 내도 돼
여긴 우리뿐인데 yeah yeah
We gon’ take a long ride 이 밤의 끝까지
달빛으로 물든 차를 타고서 drivin’
Where we’re goin’ We don’t need roads
자유롭게 달릴 거야 with you
설명할 수 없는 이 기분에
취해 버린 나의 머릿속엔
온통 너, 너
이대로 흘려내 버리기엔
아쉬워 지금 널 데리러 갈게
일렁이는 밤을 뚫고서
Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider
날이 밝아와 우릴 멈춰 세워도
꿈속에서 다시 만나 함께할 거야
내 품에 널 끌어안고서
다시 한번 하늘 위에서
너와 이 밤을 달릴 거야
We gon’ dive into the night
파도치는 별들 속
떠다니는 너와 나
푸른 달빛으로만
온몸을 적시고서
이 밤을 물들여 갈 거야
Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)

