Aku termangu seorang diri di kamar tempat dimana cahaya bersinar dengan pekat
Sepanjang hari ini aku hanya sendirian
Entah kenapa, di hari yang menyedihkan ini
Suara orang-orang yang terdengar melampaui jendela
Di hari itu, itu tak terdengar berisik sama sekali
Saat kata yang ingin kau ungkapkan mulai meluap
Aku mohon ingatlah aku
Kau bisa menghubungiku kapanpun itu
Kapanpun itu
Saat kau merasa kesepian seorang diri di malam yang gelap
Aku akan menjadi temanmu dan selalu berada di sisimu
Kau bisa menghubungiku
Kau bisa menghubungiku kapanpun itu
Kau mencariku di malam yang sunyi ini
Sambil menatapku dengan mata sedihmu itu
Aku menenangkanmu dan berkata semuanya akan baik-baik saja
Entah kenapa, itu adalah hari yang menyedihkan
Suara orang-orang yang terdengar melampaui bahuku
Di hari seperti ini, itu tak terdengar berisik sama sekali
Saat kata yang ingin kau ungkapkan mulai meluap
Aku mohon ingatlah aku
Kau bisa menghubungiku kapanpun itu
Kapanpun itu
Saat kau merasa kesepian seorang diri di malam yang gelap
Aku akan menjadi temanmu dan selalu berada di sisimu
Kau bisa menghubungiku
Kau bisa menghubungiku kapanpun itu
Meskipun aku merasa lelah dan mulai kehabisan nafas
Meski aku berada dalam kegelapan dimana aku tak bisa melihat
Aku akan tetap bersamamu
Kau bisa menghubungiku kapanpun itu
Kapanpun itu
Saat kau merasa kesepian seorang diri di malam yang gelap
Aku akan menjadi temanmu dan selalu berada di sisimu
Kau bisa menghubungiku
Kau bisa menghubungiku kapanpun itu
Romanized
bulbichi jitge naeryeoanjeun teong bin bange honja udukeoni
oneulttara na honjaraneun geosi
waenji seogeulpeun nareneun
changmun neomeo saramdeul moksoriga
sikkeureopji aneun geureon nare
hagopeun mal chaoreul ttaemyeon
nareul saenggakae jwo
You can call me anytime
eonjerado
eoduun bam oeroi honjara neukkil ttae
naega neoui gyeoteseo chinguga doeeojulge
You can call me
You can call me anytime
goyohan bame nareul chaja
seulpeun nunen nareul maju bomyeo
gwaenchantago tto todagigo isseo
waenji seogeulpeun narin geol
eokkaeneomeo saramdeul moksoriga
sikkeureopji aneun ireon nare
hagopeun mari tteooreul ttaemyeon
nareul saenggakae jwo
You can call me anytime
eonjerado
eoduun bam oeroi honjara neukkil ttae
naega neoui gyeoteseo chinguga doeeojulge
You can call me
You can call me anytime
neomu jichyeo sumi beogeowojyeodo
boiji anneun eodum soge itdeorado
neowa hamkke
You can call me anytime
eonjerado
eoduun bam oeroi honjara neukkil ttae
naega neoui gyeoteseo chinguga doeeojulge
You can call me
You can call me anytime
Hangul
불빛이 짙게 내려앉은 텅 빈 방에 혼자 우두커니
오늘따라 나 혼자라는 것이
왠지 서글픈 날에는
창문 넘어 사람들 목소리가
시끄럽지 않은 그런 날에
하고픈 말 차오를 때면
나를 생각해 줘
You can call me anytime
언제라도
어두운 밤 외로이 혼자라 느낄 때
내가 너의 곁에서 친구가 되어줄게
You can call me
You can call me anytime
고요한 밤에 나를 찾아
슬픈 눈엔 나를 마주 보며
괜찮다고 또 토닥이고 있어
왠지 서글픈 날인 걸
어깨너머 사람들 목소리가
시끄럽지 않은 이런 날에
하고픈 말이 떠오를 때면
나를 생각해 줘
You can call me anytime
언제라도
어두운 밤 외로이 혼자라 느낄 때
내가 너의 곁에서 친구가 되어줄게
You can call me
You can call me anytime
너무 지쳐 숨이 버거워져도
보이지 않는 어둠 속에 있더라도
너와 함께
You can call me anytime
언제라도
어두운 밤 외로이 혼자라 느낄 때
내가 너의 곁에서 친구가 되어줄게
You can call me
You can call me anytime
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)





