Apa aku sedikit menarik?
Apa maksud perkatanmu itu?
Kau hanya perlu menjawabnya
Ya, Do Do Do Do Do it
Apa kau pikir kita berdua tengah melihat hal yang sama?
Aigoo, kau hanyalah sekedar tempat memancingku
Kacau, semuanya kacau
Ada madu di mataku ini, drop drop it
Sibuk, semuanya sibuk
Orang-orang berkumpul disana-sini
Wing wing, bahkan kupu-kupu harimaupun ikut berkumpul
Bung bung bung, semua orang terlihat tak sabar
Kau, kau selalu saja datang mendekat setiap kali kau melihatku
Madu menetes, ttuk ttuk ttuk
Bagus, bagus
Ah, sungguh cantik, woo jju jju jju
Ppum ppum ppum, bergeraklah
Zona itu, yang kau tak berani tuk melewatinya
Jangan mengatakannya lagi, Do Do Do
Maka aku akan kehilangan semuanya
Aku mulai mendekatimu seolah aku sudah memberimu segalanya
Aku memberimu segalanya lalu aku mengambilnya
Semua orang menatapku karena ada madu dalam sorot mataku ini
Berhati-hatilah dengan semua ikan yang kau tangkap itu
Karena kau akan terluka parah
Kau tak perlu terburu-buru
Madu menetes
Madu menetes
Dulu aku hanya memakai crop top warna merah
Saat itu aku tak tahu apa artinya itu
Sekarang aku paham, aku tahu bahwa aku sudah dewasa
Famous saying my friend piglet
Coba saja, bagaimanapun aku akan melewatinya
Berhati-hatilah, seperti itu, kau mulai meneteskan madu
Bagaimana denganku?
Aku tahu bagaimanapun juga kau akan menyukaiku
Tutup matamu dengan lembut dan rasakanlah
Rasa dari bibir itu, HONEY
Permen beruang yang lebih manis
Wing wing, bahkan kupu-kupu harimaupun ikut berkumpul
Bung bung bung, semua orang terlihat tak sabar
Kau, kau selalu saja datang mendekat setiap kali kau melihatku
Madu menetes, ttuk ttuk ttuk
Bagus, bagus
Ah, sungguh cantik, woo jju jju jju
Ppum ppum ppum, bergeraklah
Zona itu, yang kau tak berani tuk melewatinya
Jangan mengatakannya lagi, Do Do Do
Maka aku akan kehilangan semuanya
Aku mulai mendekatimu seolah aku sudah memberimu segalanya
Aku memberimu segalanya lalu aku mengambilnya
Semua orang menatapku karena ada madu dalam sorot mataku ini
Berhati-hatilah dengan semua ikan yang kau tangkap itu
Karena kau akan terluka parah
Kau tak perlu terburu-buru
Madu menetes
Madu menetes
Romanized
naega jom kkeullini
hagin mwo malhae mwohae
daedamman hamyeon dwae
geujeo Do Do Do Do Do it
uri duri gateun geol bogo itda saenggakani neon
aiku neon geujeo nae fishing ground
nalli da nalli
ne nune kkuri drop drop it
bappi modu bappi
yeogijeogi moyeo hwik
wingwing horangnabideuldo moyeo
bungbungbung modu jogeupae boyeo
nega nega dagawa nareul bol ttaemada
kkul tteoreojinda ttukttukttuk
jalhanda jalhanda
ai yeppeo ujjujjujju
ppumppumppumppum umjingnyeo
gamhi neombol su eomneun geu zone
Don’t say anymore Do Do Do
geureodaga na da nochilla
da jul deut mal deut hage dagaga
da jwotda ppaetda hallae
mojori da da nareul bogo nunbicheseo kkuri
da jabeun mulgogira bangsimhada
keuge dachil geoya
seotbulli deombijineun ma
kkul tteoreojinda
kkul tteoreojinda
keuroptiman ibeosseotji ppalgan
mollasseotji uimireul geuttaen
ije saegyeo da keoboni alge doen
Famous saying my friend piglet
ttunttunhaebwa geuraebwatja neomeogana naega
josimhae geureoda neo kkul tteoreojilla
What about me
eochapi na joahal geo algo isseuni mwo
gamangamanhi nuneul gama neukkyeo
ipsul geu mat HONEY
deo dalkomhan beeogumi
wingwing horangnabideuldo moyeo
bungbungbung modu jogeupae boyeo
nega nega dagawa nareul bol ttaemada
kkul tteoreojinda ttukttukttuk
jalhanda jalhanda
ai yeppeo ujjujjujju
ppumppumppumppum umjingnyeo
gamhi neombol su eomneun geu zone
Don’t say anymore Do Do Do
geureodaga na da nochilla
da jul deut mal deut hage dagaga
da jwotda ppaetda hallae
mojori da da nareul bogo nunbicheseo kkuri
da jabeun mulgogira bangsimhada
keuge dachil geoya
seotbulli deombijineun ma
kkul tteoreojinda
kkul tteoreojinda
Hangul
내가 좀 끌리니
하긴 뭐 말해 뭐해
대답만 하면 돼
그저 Do Do Do Do Do it
우리 둘이 같은 걸 보고 있다 생각하니 넌
아이쿠 넌 그저 내 fishing ground
난리 다 난리
네 눈에 꿀이 drop drop it
바삐 모두 바삐
여기저기 모여 휙
윙윙 호랑나비들도 모여
붕붕붕 모두 조급해 보여
네가 네가 다가와 나를 볼 때마다
꿀 떨어진다 뚝뚝뚝
잘한다 잘한다
아이 예뻐 우쭈쭈쭈
뿜뿜뿜뿜 움직여
감히 넘볼 수 없는 그 zone
Don’t say anymore Do Do Do
그러다가 나 다 놓칠라
다 줄 듯 말 듯 하게 다가가
다 줬다 뺏다 할래
모조리 다 다 나를 보고 눈빛에서 꿀이
다 잡은 물고기라 방심하다
크게 다칠 거야
섣불리 덤비지는 마
꿀 떨어진다
꿀 떨어진다
크롭티만 입었었지 빨간
몰랐었지 의미를 그땐
이제 새겨 다 커보니 알게 된
Famous saying my friend piglet
뚠뚠해봐 그래봤자 넘어가나 내가
조심해 그러다 너 꿀 떨어질라
What about me
어차피 나 좋아할 거 알고 있으니 뭐
가만가만히 눈을 감아 느껴
입술 그 맛 HONEY
더 달콤한 베어구미
윙윙 호랑나비들도 모여
붕붕붕 모두 조급해 보여
네가 네가 다가와 나를 볼 때마다
꿀 떨어진다 뚝뚝뚝
잘한다 잘한다
아이 예뻐 우쭈쭈쭈
뿜뿜뿜뿜 움직여
감히 넘볼 수 없는 그 zone
Don’t say anymore Do Do Do
그러다가 나 다 놓칠라
다 줄 듯 말 듯 하게 다가가
다 줬다 뺏다 할래
모조리 다 다 나를 보고 눈빛에서 꿀이
다 잡은 물고기라 방심하다
크게 다칠 거야
섣불리 덤비지는 마
꿀 떨어진다
꿀 떨어진다
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)



