Aku percaya, saat aku menghadapi angin ini seorang diri
Aku bahkan tak akan perduli meski waktu berhenti begitu saja
Aku percaya, mereka bilang aku akan kesepian, namun
Aku hanya akan menghabiskan waktu dengan diriku sendiri
Entah mengapa itu terasa begitu romantis, penuh luapan perasaan
Taman rahasia yang tak diketahui siapapun, percakapan dengan diriku sendiri
Pemandangan di hadapanku sekarang ini
Tak ada yang lebih baik dari ini, nothin’ better
Aku tak takut walau aku sendirian, jika di tempat ini
Tempat dimana aku bisa pergi kapanpun aku mau
Suatu hari nanti, kita akan kembali tuk mencari semua kenangan ini
Aku akan menunggu hari dimana kita akan bersama lagi
Aku percaya, meski terasa sedikit hampa, namun
Pada akhirnya, kita akan kembali ke masa-masa itu
Ibarat soda yang diisi embun, hembusan angin yang kencang terasa menyegarkan
Bahkan matahari yang begitu terik,
Aku tak mau melewatkan saat-saat musim panas ini
Suatu saat nanti kita akan bertemu lagi
Itu adalah pratinjau dari semua saat-saat kita, aku akan menunggu
Aku tak takut walau aku sendirian, jika di tempat ini
Tempat dimana aku bisa pergi kapanpun aku mau
Suatu hari nanti, kita akan kembali tuk mencari semua kenangan ini
Aku akan menunggu hari dimana kita akan bersama lagi
Kau seperti percikan hujan nan manis dalam keseharianku yang biasa dan terus berulang ini
Aku ingin berbagi semua yang ku rasakan ini kepadamu
Aku menunggu saat-saat itu
Aku tak takut walau aku sendirian, jika di tempat ini
Tempat dimana aku bisa pergi kapanpun aku mau
Suatu hari nanti, kita akan kembali tuk mencari semua kenangan ini
Aku akan menunggu hari dimana kita akan bersama lagi
Romanized
I believe hollo manneun i baram
idaero sigani meomchwodo joa
I believe oeroul geora hajiman
danji nawa siganeul bonael ppuningeol
waenji nangmanjeogijana mwonga neukkim chungmanhajana
amudo moreuneun bimiljeongwon, onjeonhan nawaui daehwa
jigeum nae ape pyeolchyeojin punggyeong
iboda joeul sun eopseo nothin’ better
honjain ge duryeopji ana yeogiramyeon
huljjeok eonjedeun pyeonhage tteonal su inneun
eonjenga dasi chajaol urideulmanui chueogeul
jal gidaryeobollae hamkkehal geunareul wihae
I believe jogeumeun heojeonhajiman
gyeolguk urin geu ttaero doragal geoya
iseul maechin tansancheoreom siwonhan gang baramgwa
ttagaun haetbinmajeo
nochigi akkaun summer time
eonjenga uri dasi hamkke hal
geu modeun sungandeurui preview, gidaryeojyeo
honjain ge duryeopji ana yeogiramyeon
huljjeok eonjedeun pyeonhage tteonal su inneun
eonjenga dasi chajaol urideulmanui chueogeul
jal gidaryeobollae hamkkehal geunareul wihae
dangyeonhan deut banbokdoen ilsange han julgi danbi gateun geol
naega neukkin modeun sungan hamkke nanugo sipeungeol
geu ttael gidarigo isseo
honjain ge duryeopji ana yeogiramyeon
huljjeok eonjedeun pyeonhage tteonal su inneun
eonjenga dasi chajaol urideulmanui chueogeul
jal gidaryeobollae hamkkehal geunareul wihae
Hangul
I believe 홀로 맞는 이 바람
이대로 시간이 멈춰도 좋아
I believe 외로울 거라 하지만
단지 나와 시간을 보낼 뿐인걸
왠지 낭만적이잖아 뭔가 느낌 충만하잖아
아무도 모르는 비밀정원, 온전한 나와의 대화
지금 내 앞에 펼쳐진 풍경
이보다 좋을 순 없어 nothin’ better
혼자인 게 두렵지 않아 여기라면
훌쩍 언제든 편하게 떠날 수 있는
언젠가 다시 찾아올 우리들만의 추억을
잘 기다려볼래 함께할 그날을 위해
I believe 조금은 허전하지만
결국 우린 그 때로 돌아갈 거야
이슬 맺힌 탄산처럼 시원한 강 바람과
따가운 햇빛마저
놓치기 아까운 summer time
언젠가 우리 다시 함께 할
그 모든 순간들의 preview, 기다려져
혼자인 게 두렵지 않아 여기라면
훌쩍 언제든 편하게 떠날 수 있는
언젠가 다시 찾아올 우리들만의 추억을
잘 기다려볼래 함께할 그날을 위해
당연한 듯 반복된 일상에 한 줄기 단비 같은 걸
내가 느낀 모든 순간 함께 나누고 싶은걸
그 땔 기다리고 있어
혼자인 게 두렵지 않아 여기라면
훌쩍 언제든 편하게 떠날 수 있는
언젠가 다시 찾아올 우리들만의 추억을
잘 기다려볼래 함께할 그날을 위해





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)


