Hatiku yang berdetak hanya karena dirimu seorang
Waktu yang berhenti setelah hari itu
Udara nan hangat itu, hanya itu sesuatu yang diingat tubuhku ini
Sesuatu yang tengah aku tunggu, itu adalah kehadiranmu
Sekarang, saat aku mencoba tuk memikirkannya lagi
Aku tahu bahwa aku bukanlah orang yang baik
Aku tak bisa menjadi orang yang lebih baik, itu sungguh menyakitkan
Meskipun musim berganti, kerinduanku ini tak akan pernah berubah
Itu masih tetap tersisa, hari di saat aku menangis yang tak terhitung jumlahnya itu
Aku tak akan meupakanmu, tidak, aku tak bisa melupakanmu
Hatiku ini hanya bereaksi pada satu orang saja
Bahkan sosok dirimu terakhir kali, itu seolah tengah tersenyum
Aku membenci diriku yang telah meninggalkanmu
Dirimu yang dulu selalu tersenyum sampai akhir, kaupun pasti merasa terluka karnanya
Saat kau mencoba tuk mengingat kembali kenangan itu
Aku tahu bahwa aku bukanlah orang yang baik
Aku tak bisa menjadi orang yang lebih baik, itu sungguh menyakitkan
Meskipun musim berganti, kerinduanku ini tak akan pernah berubah
Itu masih tetap tersisa, hari di saat aku menangis yang tak terhitung jumlahnya itu
Hatiku ini mulai bereaksi
Andai saja aku tahu bahwa kau kan pergi setelah sesaat berada di sisiku
Andai saja aku tahu bahwa itu adalah mimpi yang tak bisa ku gapai
Aku akan melewatimu begitu saja saat kita pertama kali bertemu
Kerinduan, itu adalah sesuatu yang harus aku tahan seumur hidupku
Aku tak akan meupakanmu, tidak, aku tak bisa melupakanmu
Hatiku ini hanya bereaksi pada satu orang saja
Romanized
geudae hanamaneuro ttwigo inneun simjang
geunal ihuro meomchwobeorin sigan
ttadeuthan ongireul nae momi gieokaneun geotppun
geudaega ogireul gidarineun geotppun
ijewa dasi saenggakaebomyeon
naega joeun sarami aniyeotdaneun geol ara
deo joeun sarami doejimothae apa
gyejeori bakkyeodo byeonhaji anneun geurium
ajik nama inna sumaneun nareul ureotgeonman…
itji anneun ge anin itjimothaneun geon
hansaramegeman simjangi baneunghaneun geot
majimak moseupkkaji useum jieotdeon geot gata
neol dwie dueotdeon naega miwosseul tende
neodo apasseul tende kkeutkkaji utgo itdeon neo
gieogeul dasi doedorabomyeon
naega joeun sarami anieotdaneun geol ara
deo joeun sarami doejimothae apa
gyejeori bakkyeodo byeonhaji anneun geurium
ajik nama inna sumaneun nareul ureotgeonman…
nae simjangi baneunghaneun geot
jamsi gyeote meomulda sarajil neol aratdamyeon
jabeul suga eomneun kkumiran geol aratdamyeon
cheoeum neol bwasseul ttae geunyang jinachyeobeoril geol
geuriumiran geon pyeongsaengeul chamgo sandaneun geot
itji anneun ge anin itji mothaneun geot
hansaramegeman simjangi baneunghaneun geot
Hangul
그대 하나만으로 뛰고 있는 심장
그날 이후로 멈춰버린 시간
따듯한 온기를 내 몸이 기억하는 것뿐
그대가 오기를 기다리는 것뿐
이제와 다시 생각해보면
내가 좋은 사람이 아니였다는 걸 알아
더 좋은 사람이 되지못해 아파
계절이 바껴도 변하지 않는 그리움
아직 남아 있나 수많은 날을 울었건만…
잊지 않는 게 아닌 잊지못하는 건
한사람에게만 심장이 반응하는 것
마지막 모습까지 웃음 지었던 것 같아
널 뒤에 두었던 내가 미웠을 텐데
너도 아팠을 텐데 끝까지 웃고 있던 너
기억을 다시 되돌아보면
내가 좋은 사람이 아니었다는 걸 알아
더 좋은 사람이 되지못해 아파
계절이 바껴도 변하지 않는 그리움
아직 남아 있나 수많은 날을 울었건만…
내 심장이 반응하는 것
잠시 곁에 머물다 사라질 널 알았다면
잡을 수가 없는 꿈이란 걸 알았다면
처음 널 봤을 때 그냥 지나쳐버릴 걸
그리움이란 건 평생을 참고 산다는 것
잊지 않는 게 아닌 잊지 못하는 것
한사람에게만 심장이 반응하는 것
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)


