Rambutku yang berantakan
Aku tetap takkan bisa mendegarmu meski aku mencucinya sekarang
Bola mataku yang tak fokus
Aku tetap tak bisa melihat meski aku mencoba tuk melihatmu sekarang, namun
Matamu yang tertutup itu, sambil hanya melihatku
Itu membuka hatiku dan juga hatimu
Sentuhan nan hangat di atas pundakku yang kesepian ini
Itu memberikan tempat peristirahatan yang nyaman
Matahari yang merah sampai ujung lautan itu
Aku akan menyusurinya bersamamu
Meskipun dunia ini mulai berubah
Cintaku ini, itu kan bersamamu selamanya
Di kepalaku yang sudah mati rasa ini
Entah bagaimana, sekarang aku tak merasakan apapun
Di bibirku yang kering ini
Sekarang aku tak bisa mengatakan apapun, namun
Suara yang jelas itu, aku mendengarnya dengan seksama
Aku mendengar suara dari kebahagiaan
Sebuah senyuman indah di dalam hatiku yang mulai melemah ini
Itu akan tetap ada untuk selamanya
Matahari yang merah sampai ujung lautan itu
Aku akan menyusurinya bersamamu
Meskipun dunia ini mulai berubah
Cintaku ini, itu kan bersamamu selamanya
Meskipun dunia ini mulai berubah
Cintaku ini, itu kan bersamamu selamanya
Romanized
heongkeureojin meorigyeol
ijen biseobwado mareul deutjil anko
chojeomeomneun nundongja
ijen boryeo haedo bol suga eopjiman
gameun du nun namaneul barabomyeo
maeumgwa maeumeul yeolgo
ttaseuhan songil sseulsseulhan nae eokkae wie
pogeunhan ansigeul june
jeo bulgeun bada hae kkeutkkaji
geudaewa hamkke gari
i sesangi byeonhanda haedo
naui sarang geudaewa yeongwonhi
mudyeojin nae meorie
ije eoneu hana neukkyeojijil anko
memareun nae ipsuren
ijen amu maldo hal suga eopjiman
malgeun eumseong gamanhi gwi giullyeo
haengbogui sorireul deutgo
goun miso soejanhan nae gaseumsoge
yeongwontorok nameuri
jeo bulgeun bada hae kkeutkkaji
geudaewa hamkke gari
i sesangi byeonhanda haedo
naui sarang geudaewa yeongwonhi
i sesangi byeonhanda haedo
naui sarang geudaewa yeongwonhi
Hangul
헝클어진 머리결
이젠 빗어봐도 말을 듣질 않고
초점없는 눈동자
이젠 보려 해도 볼 수가 없지만
감은 두 눈 나만을 바라보며
마음과 마음을 열고
따스한 손길 쓸쓸한 내 어깨 위에
포근한 안식을 주네
저 붉은 바다 해 끝까지
그대와 함께 가리
이 세상이 변한다 해도
나의 사랑 그대와 영원히
무뎌진 내 머리에
이제 어느 하나 느껴지질 않고
메마른 내 입술엔
이젠 아무 말도 할 수가 없지만
맑은 음성 가만히 귀 기울여
행복의 소리를 듣고
고운 미소 쇠잔한 내 가슴속에
영원토록 남으리
저 붉은 바다 해 끝까지
그대와 함께 가리
이 세상이 변한다 해도
나의 사랑 그대와 영원히
이 세상이 변한다 해도
나의 사랑 그대와 영원히
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)



