Haruskah aku mencoba memberanikan diri?
Aku bahkan tak punya apa-apa
Karena aku adalah seekor ulat kecil yang tak lagi punya tempat untuk bersembunyi
Tak apa-apa walaupun tak bisa
Aku mengikuti sudut yang teduh
Karena aku bahkan sudah terbiasa untuk menahan nafasku ini
Namun jantung nan kecil yang berdetak dengan kuat
Ia terus berbisik kepadaku, memintaku untuk mewujudkan mimpiku
Mimpiku adalah untuk menjadi burung biru
Aku akan menjadi seekor burung biru
Tak apa-apa meski aku terjatuh
Aku aku akan terus melangkah maju
Mimpiku adalah untuk menjadi burung biru
Aku akan menjadi seekor burung biru
Tak apa-apa meski jatuh ke belakang
Aku tetap bisa melihat langit itu
Jika aku berjalan dan berlari seperti itu, suatu saat nanti aku akan terjatuh
Jika aku bangun dan kembali, maka aku akan bisa terbang karenanya
Mimpiku adalah untuk menjadi burung biru
Aku akan menjadi seekor burung biru
Tak apa-apa meski aku terjatuh
Aku aku akan terus melangkah maju
Mimpiku adalah untuk menjadi burung biru
Aku akan menjadi seekor burung biru
Tak apa-apa meski jatuh ke belakang
Aku tetap bisa melihat langit itu
Aku akan terbang menuju ke sisimu
Mimpiku adalah untuk menjadi burung biru
Aku akan menjadi seekor burung biru
Tak apa-apa meski aku terjatuh
Aku aku akan terus melangkah maju
Mimpiku adalah untuk menjadi burung biru
Aku akan menjadi seekor burung biru
Tak apa-apa meski jatuh ke belakang
Aku tetap bisa melihat langit itu
Aku akan menjadi seekor burung biru yang terbang menuju langit itu
Romanized
yonggireul naebolkka
naneun gajin geotdo eopgo
deoneun sumeul got hana eomneun jageun aebeollenikka
andwaedo gwaenchana
geuneuljin guseoge buteo
sumjugigo jinaeneun geotdo imi iksukanikka
hajiman sechage ttwineun jageun simjangi
naege jakkuman soksagine kkumeul irurago
nae kkumeun parangsae
naneun parangsaega doelgeoya
neomeojyeodo joa
apeuro gago itjana
naui kkumeun parangsae
naneun parangsaega doelgeoya
dwiro neomeojyeodo joa
jeo haneuri boijana
geureoke geotda ttwida bomyeon eonjengan neomeojigo
dasi ireona ttwidabomyeon naragal su isseo
nae kkumeun parangsae
naneun parangsaega doelgeoya
neomeojyeodo joa
apeuro gago itjana
naui kkumeun parangsae
naneun parangsaega doelgeoya
dwiro neomeojyeodo joa
jeo haneuri boijana
neoui gyeoteuro naragal kkeoya
nae kkumeun parangsae
naneun parangsaega doelgeoya
neomeojyeodo joa
nae kkumeun parangsae
naneun parangsaega doelgeoya
dwiro neomeojyeodo joa
jeo haneuri boijana
jeo haneullo naraganeun parangsaega doelkkeoya
Hangul
용기를 내볼까
나는 가진 것도 없고
더는 숨을 곳 하나 없는 작은 애벌레니까
안돼도 괜찮아
그늘진 구석에 붙어
숨죽이고 지내는 것도 이미 익숙하니까
하지만 세차게 뛰는 작은 심장이
내게 자꾸만 속삭이네 꿈을 이루라고
내 꿈은 파랑새
나는 파랑새가 될거야
넘어져도 좋아
앞으로 가고 있잖아
나의 꿈은 파랑새
나는 파랑새가 될거야
뒤로 넘어져도 좋아
저 하늘이 보이잖아
그렇게 걷다 뛰다 보면 언젠간 넘어지고
다시 일어나 뛰다보면 날아갈 수 있어
내 꿈은 파랑새
나는 파랑새가 될거야
넘어져도 좋아
앞으로 가고 있잖아
나의 꿈은 파랑새
나는 파랑새가 될거야
뒤로 넘어져도 좋아
저 하늘이 보이잖아
너의 곁으로 날아갈 꺼야
내 꿈은 파랑새
나는 파랑새가 될거야
넘어져도 좋아
내 꿈은 파랑새
나는 파랑새가 될거야
뒤로 넘어져도 좋아
저 하늘이 보이잖아
저 하늘로 날아가는 파랑새가 될꺼야
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)




