Aku benar-benar mencintaimu, aku sungguh merasa bahagia karenanya
Namun mengapa kita menjadi seperti ini? Karena hati yang sesak ini
Aku terus menangis
Aku merasa aku sudah layu seorang diri
Kerinduan yang perlahan kian menumpuk
Hari-harimu yang tanpa raut wajah nan sedih
Sepertinya kau tampak begitu baik-baik saja
Ayo kita hentikan cinta kita untuk sesaat saja
Aku akan menghentikannya untuk sementara waktu
Aku sudah memikirkannya untuk waktu yang lama
Berulang kali aku merasa ragu
Aku mengatakannya dengan begitu sulit
Cinta kita, itu tak bisa jadi seperti ini
Sepertinya kita membutuhkan waktu untuk satu sama lain
Aku merindukanmu, sungguh sulit saat harus menahannya
Saat musim dingin berlalu dan musim semi kembali datang
Aku akan kembali
Kau yang mendengarkan semua kisahku sepanjang malam
Kau, seseorang yang telah memelukku untuk waktu yang lama
Mengapa kita bisa menjadi seperti ini?
Aku sungguh benci musim yang dingin ini
Ayo kita hentikan cinta kita untuk sesaat saja
Aku akan menghentikannya untuk sementara waktu
Aku sudah memikirkannya untuk waktu yang lama
Berulang kali aku merasa ragu
Aku mengatakannya dengan begitu sulit
Cinta kita, itu tak bisa jadi seperti ini
Sepertinya kita membutuhkan waktu untuk satu sama lain
Aku merindukanmu, sungguh sulit saat harus menahannya
Saat musim dingin berlalu dan musim semi kembali datang
Aku akan kembali
Ini baru beberapa hari berlalu, namun
Aku merasa tempat kosongmu sudah kian membesar adanya
Sebenarnya aku merasa begitu gelisah
Apakah mungkin kau akan mengatakan kata perpisahan kepadaku?
Alasanku memintamu untuk meluangkan waktu
Itu karena aku tahu bahwasanya aku tak bisa seharipun tanpa dirimu
(Aku masih mencintaimu, dirimu, cintaku)
Hatiku yang seperti ini, andai kaupun mengetahuinya
Pertemuan pertama kita, aku mohon ingatlah akan hari-hari itu
Saat semua lukaku sembuh satu per satu
Saat musim dingin berlalu dan musim semi kembali datang
Aku akan kembali
Romanized
jeongmal saranghaesseonneunde neomu haengbokaesseonneunde
daeche wae urin ireoke dwaesseulkka dapdapan mame
jakku nunmuri..
honja sideureobeorin geot gata
jeomjeom ssayeoman ganeun oeroum
apa pyojeong eomneun naldeul
neoneun amureochi anna bwa
uri sarang jamkkanman swieoyo
aju jamsi donganman meomchwo seogiro haeyo
sumaneun siganeul gominhadaga
myeot beoneul mangseorida
eoryeopge malhaeyo
uri sarang idaeroneun andwaeyo
seoroege sigani pillyohal geot gatayo
bogo sipeo gyeondyeonaegi himdeul ttae
gyeouri jinago tto bomi odeusi
doragayo
bamsae nae yaegil deureojugo
hancham anajudeon han saram
daeche wae urin ireoke dwaesseulkka?
chagaun i gyejeori nan sileo
uri sarang jamkkanman swieoyo
aju jamsi donganman meomchwo seogiro haeyo
sumaneun siganeul gominhadaga
myeot beoneul mangseorida
eoryeopge malhaeyo
uri sarang idaeroneun andwaeyo
seoroege sigani pillyohal geot gatayo
bogo sipeo gyeondyeonaegi himdeul ttae
gyeouri jinago tto bomi odeusi
doragayo
myeochil jinaji ananneunde
beolsseo neoui binjariga deo keuge neukkyeojyeo
sasil mani buranhaetdeon geojyo
hoksina nega naege ibyeoreul malhalkka bwa
meonjeo siganeul gatjago haetdeon geon
neo eopsin harudo an doeneun nal anikka
(I’m still In love, you my love)
ireon nae mam neodo algo itdamyeon
uri cheoeum mannatdeon geunareul gieokaeyo
hanadulssik sangcheoga amul ttaejjeum
gyeouri jinago tto bomi odeusi
doragayo
Hangul
정말 사랑했었는데 너무 행복했었는데
대체 왜 우린 이렇게 됐을까 답답한 맘에
자꾸 눈물이..
혼자 시들어버린 것 같아
점점 쌓여만 가는 외로움
아파 표정 없는 날들
너는 아무렇지 않나 봐
우리 사랑 잠깐만 쉬어요
아주 잠시 동안만 멈춰 서기로 해요
수많은 시간을 고민하다가
몇 번을 망설이다
어렵게 말해요
우리 사랑 이대로는 안돼요
서로에게 시간이 필요할 것 같아요
보고 싶어 견뎌내기 힘들 때
겨울이 지나고 또 봄이 오듯이
돌아가요
밤새 내 얘길 들어주고
한참 안아주던 한 사람
대체 왜 우린 이렇게 됐을까?
차가운 이 계절이 난 싫어
우리 사랑 잠깐만 쉬어요
아주 잠시 동안만 멈춰 서기로 해요
수많은 시간을 고민하다가
몇 번을 망설이다
어렵게 말해요
우리 사랑 이대로는 안돼요
서로에게 시간이 필요할 것 같아요
보고 싶어 견뎌내기 힘들 때
겨울이 지나고 또 봄이 오듯이
돌아가요
며칠 지나지 않았는데
벌써 너의 빈자리가 더 크게 느껴져
사실 많이 불안했던 거죠
혹시나 네가 내게 이별을 말할까 봐
먼저 시간을 갖자고 했던 건
너 없인 하루도 안 되는 날 아니까
(I’m still In love, you my love)
이런 내 맘 너도 알고 있다면
우리 처음 만났던 그날을 기억해요
하나둘씩 상처가 아물 때쯤
겨울이 지나고 또 봄이 오듯이
돌아가요





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)




