Gundam SEED Destiny Ending #4

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kimi no sugata wa boku ni niteiru
Shizuka ni naiteru you ni mune ni hibiku
Nanimo shiranai hou ga shiawase to iu kedo
Boku wa kitto manzoku shinai hazu dakara
Utsuro ni yokotawaru yoru demo
Boku ga eranda ima wo ikitai sore dake
Kimi no hayasa wa boku ni niteiru
Hadome no kikanakunaru sora ga kowaku natte
Boku wa itsumade ganbareba ii no?
Futari nara owaraseru koto ga dekiru
Doushitemo raku ja nai michi wo eranderu
Suna ni mamireta kutsu wo harau koto mo naku
Konna fuu ni shika ikirenai
Waratte unazuite kureru darou kimi nara
Kimi ni boku kara yakusoku shiyou
Itsuka boku ni mukatte hashitte kuru toki wa
Kimi no shisen wo hazusazu ni iyou
Kitto dare yori jouzu ni uketomeru yo
Kimi no sugata wa boku ni niteiru
Onaji sekai wo miteru kimi ga iru koto de
Saigo ni kokoro nakusu koto mo naku
Boku wo suki de irareru boku wa kimi ni ikasareteru
INDONESIA:
Dirimu sama sepertiku
Bergema di hatiku, seakan-akan menangis dengan tenang
Dikatakan bahwa tidak mengetahui apa pun adalah kebahagiaan
Namun karena diriku pasti seharusnya tak boleh merasa puas
Bahkan di malam hari yang berbaring dalam kekosongan
Ingin kujalani masa-masa yang kupilih sekarang, hanya itu saja
Kecepatanmu telah menyamai diriku
Langit yang tak terkendalikan ini membuatku merasa takut
Berapa lama lagi aku harus memperjuangkannya?
Jika kita bersama-sama, kita dapat mengakhirinya
Apa pun yang terjadi, kupilih jalan yang terasa tidak mudah
Bahkan tidak ingin menyeka pasir yang menutupi sepatuku
Aku tak dapat menjalani hidup hanya dengan cara begini saja
Jika kau ada di sini, mungkin kau akan tertawa dan mengangguk padaku
Marilah membuat janji, dari diriku kepadamu
Bila suatu saat kau bergegas maju kepadaku
Aku takkan kehilangan pandanganku terhadapmu
Dan pasti aku akan menyambutmu, jauh lebih baik dari siapa pun
Keadaan dirimu telah menyamai diriku
Kutatap dunia yang sama, dengan keberadaanmu di sini
Bahkan pada akhirnya, takkan kuhilangkan hatiku
Karena engkau mencintaiku, aku bisa hidup karenamu
Credit to: Nena Arindrasari



























