Apa lagi yang aku cari-cari?
Aku kembali memulai hari dengan termangu
Apakah itu karena hanya ada penyesalan yang tersisa padaku?
Aku bahkan masih belum bisa melupakanmu di hari itu
Entah bagaimana, di tempat dimana waktu telah berlalu
Yang tersisa hanyalah kerinduan yang kian membesar
Angin yang berhembus seakan berlalu
Aku tak bisa menggenggamnya di kedua tanganku
Seperti dirimu di saat itu
Aku pikir semuanya hanyalah mimpi belaka
Bahkan hari-hari di saat kita mencinta, semuanya mulai menghilang
Janganlah kau tinggalkan aku di dalam mimpi ini
Aku mohon tetaplah di sisiku meskipun ini hanya mimpi
Jika mungkin kita bisa bertemu lagi
Akankah dirimu di hari ini terlihat bahagia adanya?
Aku bersembunyi di balik waktu yang tak akan hancur
Aku akan terus berpegang pada dirimu yang dulu hanya menatapku
Aku pikir semuanya hanyalah mimpi belaka
Bahkan hari-hari di saat kita mencinta, semuanya mulai menghilang
Janganlah kau tinggalkan aku di dalam mimpi ini
Aku mohon tetaplah di sisiku meskipun ini hanya mimpi
Seperti bintang yang bersinar di samping rembulan yang tengah kesepian
Kau selalu ada di sisiku setiap malam
Sepertihalnya mimpi semalam yang menghilang saat aku membuka mata
Itu masih tersisa dengan begitu jelas hanya untukku, namun
Aku mohon katakanlah padaku bahwa semua ini hanyalah mimpi
Saat-saat dimana dulu kita saling mencinta, itu membuatku menghela nafas ini
Kembalilah lagi, peluklah diriku ini dengan erat
Akuberharap malam ini adalah yang terakhir kalinya
Romanized
naneun tto mueoseul chaja hemaeneun geolkka
meonghani harureul tto sijakae
naegeman nameun miryeon ttaemunilkka
ajikdo geunarui neoreul itji mothae
eoneusae sigani heulleogan jarien
keodaran geuriumman namasseo
bureooneun barami seuchyeogadeut
du sone japijiga ana
geuttaeui neocheoreom
modeun geosi da kkumin geonga bwa
uriga saranghan naldeuldo modu da sarajyeo ga
i kkumeseo tteonaji mara jwo
kkumeseorado nae gyeote isseojwo
hoksirado dasi majuchige doendamyeon
jigeumui neon haengbokae boilkka bwa
kkaejiji anneun sigan soge sumeoseo
namaneul barabodeon neoreul gyesok butjapgetji
modeun geosi da kkumin geonga bwa
uriga saranghan naldeuldo modu da sarajyeo ga
i kkumeseo tteonaji mara jwo
kkumeseorado nae gyeote isseojwo
oeroun dalbit gyeote binnaneun byeolcheoreom
neoneun maeil bam nae gyeote meomulleo
nuneul tteumyeon sarajineun jinanbamui kkumcheoreom
naegeman seonmyeonghi ajik namainneunde
modeun geosi da kkumira haejwo
uriga saranghaetdeon sigandeuri nal sum swige hae
dasi dorawa nareul kkok anajwo
oneul i bami majimagigireul
Hangul
나는 또 무엇을 찾아 헤매는 걸까
멍하니 하루를 또 시작해
내게만 남은 미련 때문일까
아직도 그날의 너를 잊지 못해
어느새 시간이 흘러간 자리엔
커다란 그리움만 남았어
불어오는 바람이 스쳐가듯
두 손에 잡히지가 않아
그때의 너처럼
모든 것이 다 꿈인 건가 봐
우리가 사랑한 날들도 모두 다 사라져 가
이 꿈에서 떠나지 말아 줘
꿈에서라도 내 곁에 있어줘
혹시라도 다시 마주치게 된다면
지금의 넌 행복해 보일까 봐
깨지지 않는 시간 속에 숨어서
나만을 바라보던 너를 계속 붙잡겠지
모든 것이 다 꿈인 건가 봐
우리가 사랑한 날들도 모두 다 사라져 가
이 꿈에서 떠나지 말아 줘
꿈에서라도 내 곁에 있어줘
외로운 달빛 곁에 빛나는 별처럼
너는 매일 밤 내 곁에 머물러
눈을 뜨면 사라지는 지난밤의 꿈처럼
나에게만 선명히 아직 남아있는데
모든 것이 다 꿈이라 해줘
우리가 사랑했던 시간들이 날 숨 쉬게 해
다시 돌아와 나를 꼭 안아줘
오늘 이 밤이 마지막이기를
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)




