ROMAJI:Kaze ga himei wo age kata furuwasete
Suidou no jaguchi kara koukai ga moreru
Sugisatta ichi nichi wo furikaette
Nemure naku naru hodo fuan ni naru nda
Dare ni soudan shite mo kangaesugi da to iu
Jibun wo dou yatte mitomereba ii no ka?
Hikari wa doko ni aru?
Boku wo terashite kure yo
Kurayami wa kurayami wa
Namida wo suteru basho
Kibou wa doko ni aru?
Umare kawaru shunkan
Yoake made mou
Tsuyogaranakute ii
Atarimae no you ni dekita koto ga
Jishin ga naku natte heya wo detakunai
Nasakenai jibun ga haradatashiku omoete
Inochi no mudadzukai dare ni ayamaru ka
Hikari wa doko ni aru?
Boku wo michibiite kure
Taiyou wa taiyou wa
Yume nos enaka wo osu
Ashita Wa doko ni aru?
Yoroyoro to tachi agare
Yoake made wa saa
Kakkou warukute ii
Asahi ga miete kita
Yowane wa mou hakanai
Kyou koso wa kyou koso wa
Jibun rashiku ikiru
Hikari wa doko ni aru?
Boku wo terashite kure yo
Fuan to wa fuan to wa
Kitai no uragaeshi ka
Kibou wa doko ni aru?
Umare kawaru shunkan
Taiyou yo taiyou yo
Tsuredashite kureru no ka?
Sugu ni yoake ga kuru
INDONESIA:Angin menderu kencang dan menggetarkan bahuku
Penyesalan itu bagaikan keluar dari keran air
Meski mengingat kembali hari yang telah berlalu
Aku hanya akan menjadi cemas hingga tak dapat tidur
Bercerita dengan seseorang membuatku banyak berpikir
Bagaimana caranya agar aku dapat mengakui diriku?
Di manakah cahaya itu berada?
Kumohon terangilah diriku ini
Kegelapan adalah, kegelapan adalah
Tempat untuk membuang air mata
Di manakah harapan berada?
Di saat aku terlahir kembali
Hingga matahari terbit
Aku tak perlu berpura-pura kuat
Sesuatu yang biasa terjadi pada diriku adalah
Aku kehilangan percaya diri dan hanya diam di kamar
Aku merasa kesal dengan diriku yang menyedihkan ini
Kepada siapa aku meminta maaf karena membuat hidup sia-sia?
Di manakah cahaya itu berada?
Kumohon tuntunlah diriku ini
Matahari akan, matahari akan
Mendorong untuk meraih mimpi
Di manakah hari esok berada?
Mari bangkit meski kaki gemetaran
Hingga matahari terbit
Tak perlu untuk bersikap keren
Aku pun melihat matahari pagi
Keluh kesah takkan terdengar lagi
Hari ini pasti, hari ini pasti
Aku akan hidup dengan caraku sendiri
Di manakah cahaya itu berada?
Kumohon terangilah diriku ini
Kecemasan itu, kecemasan itu
Akan berubah menjadi harapan
Di manakah harapan berada?
Di saat aku terlahir kembali
Wahai matahari, wahai matahari
Apakah kau akan membawaku pergi?
Sebentar lagi matahari akan terbit