
사랑할 수 없는 이유가 있을까
Apakah ada alasan mengapa aku tidak bisa mencintaimu?
Meskipun aku ada di depanmu
Apakah ada alasan mengapa aku tidak bisa mencintaimu?
Meskipun kita bisa melihat langit yang sama
[Pre-Chorus]
무지개가 좋은 이유를 생각한적 있나
mujigaega joheun iyureul saenggakhanjeok itna
Pernahkah kau berpikir tentang mengapa Bima Sakti itu indah?
Dan begitu dalam
[Chorus]
푹 빠져버렸나 봐 너에게 이렇게
Kurasa aku sangat menyukaimu seperti ini
Kurasa aku sangat menyukaimu, Hmm
[Pre-Chorus]
무지개가 좋은 이유를 생각한적 있나
mujigaega joheun iyureul saenggakhanjeok itna
Pernahkah kau berpikir tentang mengapa Bima Sakti itu indah?
Dan begitu dalam
[Chorus]
푹 빠져버렸나 봐 너에게 이렇게
Kurasa aku sangat menyukaimu seperti ini
puk ppajyeobeoryeotna bwa neoege eum
Kurasa aku sangat menyukaimu, Hmm
[Refrain]
말로는 설명할 수 없는
Perasaanku telah tumbuh begitu besar
bahwa aku tidak bisa menjelaskannya dengan kata-kata, dan seperti ini
Sangat, woo aah aku pikir aku jatuh cinta dengan mu
Sangat dalam, woo, sangat






























![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)


