[1]Hakikat Sembahyang:
Zahir dan Batin
وحقيقة باطنة لا كمال للصلاة ولا تمام لها إلا بإقامتهما جميعاً.
adalah bagi sembahyang itu adalah baginya rupa yang zahir [yang sempurna, maka iaitu; syarat seperti rohnya, maka
rukunnya seperti kepalanya dan badannya, dan sunat ab’ad itu seperti
anggotanya, dan sunat hai-ah itu seperti segala bulu perhiasannya.][2]. Dan ada baginya rupa hakikat yang batin dan
tiada sempurna bagi sembahyang dan tiada tamam[3] nya melainkan dengan
mendirikan ia dengan keduanya[4] sekali.
والركوع، والسجود، ونحو ذلك من وظائف الصلاة الظاهرة.
rupanya yang zahir itu, maka iaitu seperti berdiri dan bertakbir dan membaca
fatihah dan rukuk dan iktidal dan dua sujud [dan
duduk antara keduanya dan duduk tasyahhud dan tahiyyat dan salam. Inilah
daripada segala rukun yang zahir dan sunatnya dan syaratnya][5].
فمثل الخشوع، وحضور القلب، وكمال الإخلاص، والتدبر[6] والتفهم لمعاني القراءة، والتسبيح، ونحو ذلك من وظائف الصلاة
الباطنة. فظاهر الصلاة : حظ البدن والجوارح . باطن الصلاة: حظ القلب والسر، بذلك
محل نظر الحق من العبد – أعني قلبه وسره.
hakikat yang batin, maka seumpama khusyuk dan hadir hati dan sempurna ikhlas dan tazallul[7] dan tafahhum[8] bagi ma’ani qiraah[9] dan tasbih dan lainnya daripada
segala wazifah[10] sembahyang yang bathinah. Maka zahir
sembahyang bahagian badan dan anggotanya dan batin sembahyang bahagian hati dan
sir[11]. Kedua-dua inilah yang menjadi tempat
pemerhatian Allah SWT terhadap setiap hambaNya, yakni hati dan sirnya (rahsia
dalam diri seseorang)[12].
رحمه الله تعالى – : مثل الذي يقيم صورة الصلاة الظاهرة ويغفل عن حقيقتها الباظنة،
كمثل الذي يهدي لملك عظيم وصيفة ميتة لا روح فيها. ومثل الذي يقصر في إقامة
ظاهر الصلاة، كمثل الذي يهدي إلى الملك وصيفة مقطوعة الأطراف، مفقوءة العينين، فهو
والذي قبله متعرضان من الملك بهديتهما للعقاب والنكال، لاستهانتهما بالحرمة،
واستخفافهما بحق الملك. ثم قال: فأنت تهدي صلاتك إلى ربك، فإياك أن تهديها بهذه
الصفة فتستوجب العقوبة. انتهى بمعناه.
al-Ghazali[13] Rahimahullah Ta’ala: “ Umpama orang yang
mendirikan rupa sembahyang yang zahirnya jua dan lalai ia daripada hakikatnya
yang batin seperti umpama seorang menghadiahkan bagi raja yang amat besar
darjatnya akan seorang dandayan[14] yang mati tiada roh baginya dan seumpama orang
yang mentaqsirkan[15] pada mendirikan zahir sembahyang seumpama ia
menghadiahkan kepada raja akan seorang dandayan yang terpotong
anggotanya dan ketiadaan dua matanya, maka adalah ia orang yang menghadiahkan
ini dan dahulunya melentangkan[16] keduanya itu akan diri keduanya bagi raja
itu seksa dan murkanya dan marahnya kerana keduanya itu menghinakan bagi hormat
kerajaannya dan meringankan oleh keduanya dengan hak kerajaannya ”.
katanya; “ Maka tilik olehmu akan diri kamu, yang kamu hadiahkan sembahyang
kamu kepada Tuhan kamu, jangan ada seperti itu. Dan takut olehmu kemudian, maka
takut bahawa engkau menghadiahkan dengan sifat ini, maka mewajibkan kamu seksa
”.
Ta’ala menghadiahkan dan menganugerahkan Tuhanmu akan segala hambaNya
sembahyang lima waktu ini seperti barang yang disebut pada hadis Rasulullah saw
bahawasanya bersabda ia;
diberi akan seorang hamba di dalam dunia yang terlebih kebajikan daripada
diizinkan baginya pada mengerjakan dua rakaat yang disembahyangkan akan hambaNya”[17]][18].
Baca SIRI 4
HWM Shaghir, hal. 34-35. Ahmad Semait, hal. 126-127.
] adalah tambahan dari Syaikh Daud Fathani.
Tamam
(تمام): sempurna
dalam [ ] merupakan huraian Syaikh Daud Fathani bagi teks Arab: ونحو ذلك من وظائف
الصلاة الظاهرة . (dan
sebagainya daripada amalan sembahyang zahir). Di mana dalam
teks Arabnya hanya disebutkan secara ringkas sahaja, namun begitu Syaikh Daud
Fathani telah menambah beberapa lagi rukun sembahyang yang berbentuk zahir.
Perkataan التدبر
ini tidak diterjemahkan oleh Syaikh Daud Fathani.
Perkataan “al-Tazallul” bermaksud merendah diri. Qamus Idris al-Marbawi
(1350H). Perkataan
ini tiada dalam teks Arabnya. Dalam kitab al-Nashaih
di tempat ini disebutkan perkataan al-Tadabbur (memerhatikan). Nampaknya
Syaikh Daud Fathani telah menambah perkataan al-Tazallul bagi menggantikan perkataan al-Tadabbur.
Sedangkan perkataan al-Tadabbur adalah bergabung dengan perkataan selepasnya
iaitu al-Tafahhum dalam satu ayat (والتدبر
والتفهم لمعاني القراءة،) yang bermaksud; “dan memerhati dan memahami makna bacaan”.
القراءة
: makna bacaan.
bermaksud tersembunyi (Qamus
Idris al-Marbawi ), rahsia
kebatinan (HWM Shaghir:, hal. 35)
Petikan yang bergaris adalah terjemahan bagi teks Arab yang bergaris di atas.
Ia tidak disebutkan dalam kitab Munyah al-Mushali.
Iaitu petikan dari kitab al-Ihya karya agung al-Ghazali secara makna sahaja.
Begitulah yang terdapat dalam beberapa cetakan. HWM Shaghir (hal. 35) mengekalkan sebutan ini tanpa memberi
maksudnya. Berdasarkan maklumat yang
diberikan oleh beberapa guru dan ustaz yang
mengajarkan kitab Munyah al-Mushalli, perkataan ini bermaksud “dayang”. Maksud ini sesuai dengan
perkataan “ وصيفة ” yang terdapat dalam teks Arabnya.
(تقصير) bermaksud lalai atau mengambil ringan
(Qamus al-Marbawi)
).
dalam al-Kabir
Petikan dalam [ ] merupakan tambahan daripada Syaikh Daud Fathani, tiada
dalam kitab al-Nashaih.






































