Apakah waktu kita perlahan-lahan menuju tempat yang berbeda?
Saat-saat pertama kali aku melihatmu itu
Itu menjadi semakin jelas seiring berjalannya waktu
Sebenarnya, aku mengetahuinya
Bahwa hari-hari bahagia itu hanya sesaat saja
Meski kita berpura-pura tak mengetahuinya, sepertinya waktu takkan bisa menunggu kita
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi dengan sesaat, itu seperti sebuah hadiah
Seperti sebuah takdir, seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah kebohogan
Andai saja saat-saat kita yang dulu begitu indah itu berhenti,
Aku tak akan melepaskanmu
Meski itu bukan apa-apa, namun karena aku mengingatmu seperti sebuah kebiasaan
Aku tak bisa menahan hari-hari tanpamu
Aku ingin mendekapmu walau hanya sehari saja
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi dengan sesaat, itu seperti sebuah hadiah
Seperti sebuah takdir, seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah kebohogan
Andai saja saat-saat kita yang dulu begitu indah itu berhenti,
Aku tak akan melepaskanmu
Ingatlah itu untuk selamanya
Itu akan menghilang di waktu yang berbeda sepertihalnya mimpi
Mari kita membuat janji sambil menantikan hari saat bunga bermekaran
Aku akan menyimpan cinta ini di dalam hatiku
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi dengan sesaat, itu seperti sebuah hadiah
Seperti sebuah takdir, seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah kebohogan
Andai saja saat-saat kita yang dulu begitu indah itu berhenti,
Aku tak akan melepaskanmu
Aku tak akan mencampakkanmu
Itu tak akan menjadi sebuah perpisahan
Romanized
uriui siganeun jeomjeom dareun goseul hyanghae ganeun geolkka
cheoeum neoreul bwatdeon geu sungandeuri
jinalsurok deo seonmyeonghaejyeo
sasireun algo isseosseo
haengbokan naldeureun jamsippuniran geol
moreuncheokae bwado siganeun urireul gidaryeo jul suga eopseonna bwa
sarangeun aju jamsi watdaganeun seonmul gateun kkumgata
unmyeongcheoreom naege wajun geojinmal gateun saram
areumdawotdeon uriui sigani meomchundamyeon
nochiji aneul tende
amureochi antagado beoreutcheoreom nega tteoollaseo
neo eomneun naldeureun gyeondyeo nael su eopseo
harurado neol japgo sipeo
sarangeun aju jamsi watdaganeun seonmul gateun kkumgata
unmyeongcheoreom naege wajun geojinmal gateun saram
areumdawotdeon uriui sigani meomchundamyeon
nochiji aneul tende
gieokae yeongwonhi
dareun sigan soge kkumcheoreom sarajigetjiman
kkochi pineun nareul geurimyeo yaksokaeyo uri
gaseumsoge i sarangeul ganjikal geoya
sarangeun aju jamsi watda ganeun seonmul gateun kkumgata
unmyeongcheoreom naege wajun geojinmal gateun saram
areumdawotdeon uriui sigani meomchundamyeon
nochiji aneul tende
bonaeji aneul tende
ibyeoreun anil tende
Hangul
우리의 시간은 점점 다른 곳을 향해 가는 걸까
처음 너를 봤던 그 순간들이
지날수록 더 선명해져
사실은 알고 있었어
행복한 날들은 잠시뿐이란 걸
모른척해 봐도 시간은 우리를 기다려 줄 수가 없었나 봐
사랑은 아주 잠시 왔다가는 선물 같은 꿈같아
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면
놓치지 않을 텐데
아무렇지 않다가도 버릇처럼 네가 떠올라서
너 없는 날들은 견뎌 낼 수 없어
하루라도 널 잡고 싶어
사랑은 아주 잠시 왔다가는 선물 같은 꿈같아
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면
놓치지 않을 텐데
기억해 영원히
다른 시간 속에 꿈처럼 사라지겠지만
꽃이 피는 날을 그리며 약속해요 우리
가슴속에 이 사랑을 간직할 거야
사랑은 아주 잠시 왔다 가는 선물 같은 꿈같아
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면
놓치지 않을 텐데
보내지 않을 텐데
이별은 아닐 텐데
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)



