Kau adalah kisahku
Kata-katamu terus ku ingat tanpa henti
Hanya dengan melihatnya
Itu seperti foto yang akan terukir di lubuk hatiku
Aku akan mengumpulkan kenanganku satu per satu
Dan menjaganya di dalam hatiku
Aromamu berubah menjadi angin dan terbang kian menjauh
Aku akan mengingat itu untuk selamanya
Karena akhir-akhir ini aku lebih sering memikirkanmu
Perlahan-lahan pandanganku menjadi kabur karnanya
Setelah sekian lama waktu berlalu
Aku ingin tahu apakah pikiran tentangmu perlahan akan menghilang dari kepalaku ini?
Aku masih mengingat sentuhan hangatmu itu
Aku menyatukan kedua tangan kecilku ini dan mencoba tuk melihat masa lalu
Melihat hari-hari di saat setiap momen tampak begitu indah dan mempesona
Kau adalah bintang utama dalam sebuah film yang mana itu adalah diriku
Yeah itu masih terus terjadi, kau terus muncul di dalam pikiranku ini
Air mata yang tak berarti mengalir dan terus menahanku
Aku telah bepergian keliling dunia
Dengan sengaja aku mencoba memikirkan hal yang lain
Meski aku mencoba memenuhi kepalaku ini dengan semua itu
Aku tak pernah bisa menyingkirkanmu, kau teta ada di ambang pintuku ini
Kau adalah kisahku
Kata-katamu terus ku ingat tanpa henti
Hanya dengan melihatnya
Itu seperti foto yang akan terukir di lubuk hatiku
Aku akan mengumpulkan kenanganku satu per satu
Dan menjaganya di dalam hatiku
Aromamu berubah menjadi angin dan terbang kian menjauh
Aku akan mengingat itu untuk selamanya
Aku akan berdo’a supaya kau kembali
Aku akan berdo’a supaya kau kembali
Terkadang aku akan merasa begitu terluka
Namun aku akan terus memanggilmu sampai kau kembali
Ayo kita kembali ke masa-masa itu, menuju hari-hari kita
Seperti itu, semuanya, back back back
Aku tak tahu jika ada sesuatu yang akan kembali hanya karena aku merindukannya
Tidaklah mudah untuk menjelaskan perasaanku ini
Sepanjang hari aku duduk di sebuah ruangan sambil mematikan lampu
Kau tak perlu bertanya apakah aku baik-baik saja
Perasaan ini tak akan hilang hanya dengan kata-kata seperti itu
Menyiram bunga yang sudah layu tak akan membuatnya mekar kembali
Bahkan jari kelingking yang dulu membuat janji yang tak akan terbantahkan itu
Semua itu menghilang dan hancur bersama ucapan perpisahanmu
Kau adalah kisahku
Kata-katamu terus ku ingat tanpa henti
Hanya dengan melihatnya
Itu seperti foto yang akan terukir di lubuk hatiku
Aku akan mengumpulkan kenanganku satu per satu
Dan menjaganya di dalam hatiku
Aromamu berubah menjadi angin dan terbang kian menjauh
Aku akan mengingat itu untuk selamanya
Aku akan berdo’a supaya kau kembali
Aku hanya ingin kau tetap bersamaku sepanjang hari
Karna itu sayang, cintailah aku lagi jika kau tak keberatan karnanya
Aku akan berdo’a supaya kau kembali
Aku akan berdo’a supaya kau kembali
Terkadang aku akan merasa begitu terluka
Namun aku akan terus memanggilmu sampai kau kembali
Ayo kita kembali ke masa-masa itu, menuju hari-hari kita
Seperti itu, semuanya, back back back
Yeah, aku menunggumu, masih menunggumu
Mungkin aku sudah mengetahuinya bahwa kau tak akan datang
Saat aku melihat foto kita berdua yang sudah memudar itu
Itu hanya bisa diisi dengan penyesalan
Aku menutup tirai dalam kegelapan yang tak berujung itu
Aku ingin kembali melihatmu senyum ceriamu itu
Menunggumu, aku masih menunggumu
Menunggumu, aku masih menunggumu
Romanized
geudaeneun naui iyagiyeotda
kkeuteopsi tteooreuneun neoui hanmadi
geujeo barabol su inneun geonmaneuro
mame gipi saegyeojil sajincheoreom
naui gieokdeureul hanassik moaseo
sojunghi mamsoge ganjikalge
barami doeeo jeo meolli naragan geudaeui hyanggi
gieokae yeongwonhi
oneulttara deo saenggagi naneun ne moseube
siyaga jogeumssik heuryeojinda
sigani hanchami heureugo namyeon
ne saenggagi jom deo nae meoritsogeseo jeomcha heuryeojilkka
yeojeonhi ttadeuthaetdeon geudaeui songiri gieongna
jageun du soneul pogaego geuttaereul dorabwa
modeun sungani areumdawotgo challanhaetdeon naldeure
naran yeonghwae neoneun juyeonieotda
Yeah still rolling meorieseo nega jakku balpyeoseo
uimi eomneun nunmuri heulleo jakku nal butjaba
I’ve been travelin’ around the world
dareun saenggak ilbureo
meoritsoge chaeuryeo noryeokaedo itjana
dojeohi jiwojiji ana i munteoge geollyeo
geudaeneun naui iyagiyeotda
kkeuteopsi tteooreuneun neoui hanmadi
geujeo barabol su inneun geonmaneuro
mame gipi saegyeojil sajincheoreom
naui gieokdeureul hanassik moaseo
sojunghi mamsoge ganjikalge
barami doeeo jeo meolli naragan geudaeui hyanggi
gieokae yeongwonhi
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Sometimes I’m gonna get hurt
hajiman geudaega doraol ttaekkaji nan bureulge
geuttaero dasi doraga uriui day day
geudaero modeun ge da back back back
geuriwohaeseo mwodeunji doraondamyeon I don’t know
seolmyeonghagi swipji ana eotteon maminjido
haru jongil anja bange nan bureul kkeo
gwaenchannyaneun maldo modu chiwo
geuttan mare i gibuneun eopseojiji ana
sideun kkoche mureul jundago dasin piji ana
jiji anketdago yaksokaetdeon yakji songarakdo
geudaeui ibyeolgwa hamkke da sarajigo muneojyeotda
geudaeneun naui iyagiyeotda
kkeuteopsi tteooreuneun neoui hanmadi
geujeo barabol su inneun geonmaneuro
mame gipi saegyeojil sajincheoreom
naui gieokdeureul hanassik moaseo
sojunghi mamsoge ganjikalge
barami doeeo jeo meolli naragan geudaeui hyanggi
gieokae yeongwonhi
I’ll wish you back
I just want you to stay with me all day
So baby love me again if it’s okay
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Sometimes I’m gonna get hurt
hajiman geudaega doraol ttaekkaji nan bureulge
geuttaero dasi doraga uriui day day
geudaero modeun ge da back back back
Yeah nan Waitin on you ajikdo neol gidaryeo
oji aneul geol ara nan imi amado
sajin soge heuryeojin neowa nal bomyeonseo
manyang huhoeman gadeukal subakke eopseo
kkeuchi eomneun eodum soge mageul naerigo
balgeun neoui misoreul dasi bogo sipeo
Waitin on you ajikdo yeojeonhi gidaryeo
Waitin on you ajikdo neoreul nan gidaryeo
Hangul
그대는 나의 이야기였다
끝없이 떠오르는 너의 한마디
그저 바라볼 수 있는 것만으로
맘에 깊이 새겨질 사진처럼
나의 기억들을 하나씩 모아서
소중히 맘속에 간직할게
바람이 되어 저 멀리 날아간 그대의 향기
기억해 영원히
오늘따라 더 생각이 나는 네 모습에
시야가 조금씩 흐려진다
시간이 한참이 흐르고 나면
네 생각이 좀 더 내 머릿속에서 점차 흐려질까
여전히 따듯했던 그대의 손길이 기억나
작은 두 손을 포개고 그때를 돌아봐
모든 순간이 아름다웠고 찬란했던 날들에
나란 영화에 너는 주연이었다
Yeah still rolling 머리에서 네가 자꾸 밟혀서
의미 없는 눈물이 흘러 자꾸 날 붙잡아
I’ve been travelin’ around the world
다른 생각 일부러
머릿속에 채우려 노력해도 있잖아
도저히 지워지지 않아 이 문턱에 걸려
그대는 나의 이야기였다
끝없이 떠오르는 너의 한마디
그저 바라볼 수 있는 것만으로
맘에 깊이 새겨질 사진처럼
나의 기억들을 하나씩 모아서
소중히 맘속에 간직할게
바람이 되어 저 멀리 날아간 그대의 향기
기억해 영원히
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Sometimes I’m gonna get hurt
하지만 그대가 돌아올 때까지 난 부를게
그때로 다시 돌아가 우리의 day day
그대로 모든 게 다 back back back
그리워해서 뭐든지 돌아온다면 I don’t know
설명하기 쉽지 않아 어떤 맘인지도
하루 종일 앉아 방에 난 불을 꺼
괜찮냐는 말도 모두 치워
그딴 말에 이 기분은 없어지지 않아
시든 꽃에 물을 준다고 다신 피지 않아
지지 않겠다고 약속했던 약지 손가락도
그대의 이별과 함께 다 사라지고 무너졌다
그대는 나의 이야기였다
끝없이 떠오르는 너의 한마디
그저 바라볼 수 있는 것만으로
맘에 깊이 새겨질 사진처럼
나의 기억들을 하나씩 모아서
소중히 맘속에 간직할게
바람이 되어 저 멀리 날아간 그대의 향기
기억해 영원히
I’ll wish you back
I just want you to stay with me all day
So baby love me again if it’s okay
I’ll wish you back
I’ll wish you back
Sometimes I’m gonna get hurt
하지만 그대가 돌아올 때까지 난 부를게
그때로 다시 돌아가 우리의 day day
그대로 모든 게 다 back back back
Yeah 난 Waitin on you 아직도 널 기다려
오지 않을 걸 알아 난 이미 아마도
사진 속에 흐려진 너와 날 보면서
마냥 후회만 가득할 수밖에 없어
끝이 없는 어둠 속에 막을 내리고
밝은 너의 미소를 다시 보고 싶어
Waitin on you 아직도 여전히 기다려
Waitin on you 아직도 너를 난 기다려





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)



