Lirik dan Terjemahan Lagu
Bright Vachirawit – You Make Me Smile (ยอมทั้งใจ)
Writter(s) Achariya Dulyapaiboon (อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์)
ใกล้เธอได้พอประมาณ
klai thoe dai phopraman
Aku tidak bisa terlalu dekat
แต่ห้ามหายไปนาน ๆ
tae ham hai pai nan nan
Aku tidak bisa pergi terlalu lama
ห้ามไปเห็นว่าใคร สำคัญกว่าเธอเข้าใจไหม
ham pai hen wa khrai samkhan kwa thoe khaochai mai
Aku tidak boleh memperlakukan orang lain dengan lebih baik
อย่าทำให้เธอรำคาญ
ya thamhai thoe ramkhan
Aku tidak harus membuat mu terganggu
แต่ห้ามทำไม่สนใจ
tae ham tham mai sonchai
Atau membuat mu merasa diabaikan
คิดถึงเมื่อไหร่เดี๋ยวเธอก็ค่อยมาหาเอง
khitthueng muearai diao thoe ko khoi ma ha eng
Ketika kau merindukanku, kau akan datang lebih dekat
พูดไม่เคยจะฟัง
phut mai khoei cha fang
Kau hampir tidak melakukan apa yang aku katakan
แต่ว่าเธอก็ยังน่ารักกว่าใคร
taewa thoe ko yang narak kwa khrai
Kau masih lebih manis dari siapapun
บางทีฉันคิดจะงอน
bangthi chan khit cha ngon
Terkadang aku merasa seperti cemberut
แค่มาอ้อนก็ยอมหมดหัวใจ
khae ma on ko yom mot huachai
Semua sia-sia ketika kau menjadi lekat
ถึงเธอทำเป็นไม่สน
thueng thoe thampen mai son
Kau bersikap seperti kau tidak peduli
ฉันก็รู้ว่าเธอรักฉันกว่าใคร
chan ko ru wa thoe rak chan kwa khrai
Tetapi aku tahu kau mencintaiku lebih dari siapapun
Watashi no neko wa kawai sugiru
Kucingku terlalu lucuยอมแล้วยอมทั้งใจ
yom laeo yom thang chai
Seluruh hatiku milikmu
ทำไงได้ก็รักเธอ
tham ngai dai ko rak thoe
Apa yang bisa aku lakukan? Aku mencintaimu
ในฐานะทาสก็ได้
nai thana that kodai
Ambil aku sebagai budakmu
เชิญเจ้านายสั่งได้เลย
choen chaonai sang dai loei
Aku atas perintahmu, sayang
ก็เธอมันน่ารัก
ko thoe man narak
Kelucuanmu
เลยต้องยอมเป็นทาสรัก
loei tong yom pen that rak
mengubahku menjadi budak cinta
อะไรก็ได้ครับแค่ต้องการให้เธอรัก
arai kodai khrap khae tongkan hai thoe rak
Aku akan melakukan apapun untuk mendapatkan cintamu
Baby you make me smile
Sayang, kau membuatku tersenyum
เอาอะไรก็ยอมให้เธอ
ao arai ko yom hai thoe
Apa pun yang kau inginkan, aku akan melakukannya untuk muอยากดูแลและรักเธอด้วยหัวใจ
yak dulae lae rak thoe duai huachai
Aku ingin menjaga dan mencintaimu dengan sepenuh hatiku
อยู่ด้วยกันอย่างนี้นานๆ ได้ไหม
yu duaikan yangni nan nan dai mai
Bisakah kita tetap bersama seperti ini dan tidak akan pernah terpisah?พูดไม่เคยจะฟัง
phut mai khoei cha fang
Kau hampir tidak melakukan apa yang aku katakan
แต่ว่าเธอก็ยังน่ารักกว่าใคร
taewa thoe ko yang narak kwa khrai
Kau masih lebih manis dari siapapun
บางทีฉันคิดจะงอน
bangthi chan khit cha ngon
Terkadang aku merasa seperti cemberut
แค่มาอ้อนก็ยอมหมดหัวใจ
khae ma on ko yom mot huachai
Semua sia-sia ketika kau menjadi lekat
ถึงเธอทำเป็นไม่สน
thueng thoe thampen mai son
Kau bersikap seperti kau tidak peduli
ฉันก็รู้ว่าเธอรักฉันกว่าใคร
chan ko ru wa thoe rak chan kwa khrai
Tetapi aku tahu kau mencintaiku lebih dari siapapun
Watashi no neko wa kawai sugiru
Kucingku terlalu lucuยอมแล้วยอมทั้งใจ
yom laeo yom thang chai
Seluruh hatiku milikmu
ทำไงได้ก็รักเธอ
tham ngai dai ko rak thoe
Apa yang bisa aku lakukan? Aku mencintaimu
ในฐานะทาสก็ได้
nai thana that kodai
Ambil aku sebagai budakmu
เชิญเจ้านายสั่งได้เลย
choen chaonai sang dai loei
Aku atas perintahmu, sayang
ก็เธอมันน่ารัก
ko thoe man narak
Kelucuanmu
เลยต้องยอมเป็นทาสรัก
loei tong yom pen that rak
mengubahku menjadi budak cinta
อะไรก็ได้ครับแค่ต้องการให้เธอรัก
arai kodai khrap khae tongkan hai thoe rak
Aku akan melakukan apapun untuk mendapatkan cintamu
Baby you make me smile
Sayang, kau membuatku tersenyum
เอาอะไรก็ยอมให้เธอ
ao arai ko yom hai thoe
Apa pun yang kau inginkan, aku akan melakukannya untuk mu
พูดไม่เคยจะฟัง
phut mai khoei cha fang
Kau hampir tidak melakukan apa yang aku katakan
แต่ว่าเธอก็ยังน่ารักกว่าใคร
taewa thoe ko yang narak kwa khrai
Kau masih lebih manis dari siapapun
บางทีฉันคิดจะงอน
bangthi chan khit cha ngon
Terkadang aku merasa seperti cemberut
แค่มาอ้อนก็ยอมหมดหัวใจ
khae ma on ko yom mot huachai
Semua sia-sia ketika kau menjadi lekat
ถึงเธอทำเป็นไม่สน
thueng thoe thampen mai son
Kau bersikap seperti kau tidak peduli
ฉันก็รู้ว่าเธอรักฉันกว่าใคร
chan ko ru wa thoe rak chan kwa khrai
Tetapi aku tahu kau mencintaiku lebih dari siapapun
Watashi no neko wa kawai sugiru
Kucingku terlalu lucuยอมแล้วยอมทั้งใจ
yom laeo yom thang chai
Seluruh hatiku milikmu
ทำไงได้ก็รักเธอ
tham ngai dai ko rak thoe
Apa yang bisa aku lakukan? Aku mencintaimu
ในฐานะทาสก็ได้
nai thana that kodai
Ambil aku sebagai budakmu
เชิญเจ้านายสั่งได้เลย
choen chaonai sang dai loei
Aku atas perintahmu, sayang
ก็เธอมันน่ารัก
ko thoe man narak
Kelucuanmu
เลยต้องยอมเป็นทาสรัก
loei tong yom pen that rak
mengubahku menjadi budak cinta
อะไรก็ได้ครับแค่ต้องการให้เธอรัก
arai kodai khrap khae tongkan hai thoe rak
Aku akan melakukan apapun untuk mendapatkan cintamu
Baby you make me smile
Sayang, kau membuatku tersenyum
เอาอะไรก็ยอมให้เธอ
ao arai ko yom hai thoe
Apa pun yang kau inginkan, aku akan melakukannya untuk mu
ก็ยอมหมดแล้ว Baby
ko yom mot laeo baby
Aku milikmu seutuhnya, sayang
Baby you make me smile
Sayang, kau membuatku tersenyum
เอาอะไรก็ยอมให้เธอ
ao arai ko yom hai thoe
Apa pun yang kau inginkan, aku akan melakukannya untuk mu