Malam yang tak terhitung jumlahnya
Hari yang tak terhitung jumlahnya
Aku menyanyikan sebuah lagu yang tak diketahui oleh dunia
Aku mendengarkan sebuah melodi dari bintang nan jauh disana
Aku mengingat kembali kenanganmu dan menuliskanya sebagai sebuah lirik
Aku duduk seorang diri di depan sebuah piano
Aku menekan tombolnya seolah tengah menekan hatiku ini
Di bawah angin dan sinar rembulan, tanpa ada yang mengetahuinya
Seperti malam nan panjang dari sang penjaga mercusuar
Seperti itulah kau menjadi sebuah lagu
Di dalam sebuah menara yang dibangun dengan pecahan mimpi
Aku tetap berada disana dengan tenang
Aku menghela nafas sambil menyinari harapan lamaku
Kehangatan dari sang fajar
Suara dari keputusasaan
Desah nafasmu yang memenuhi diriku ini
Supaya aku bisa menjaganya dengan suatu nama
Hatiku ini hanya terus mengapung tiada henti
Seperti itulah kau menjadi sebuah lagu
Di dalam sebuah menara yang dibangun dengan pecahan mimpi
Aku tetap berada disana dengan tenang
Aku menghela nafas sambil menyinari harapan lamaku
Malam ini aku akan menjadi hari esokmu
Sambil memelukmu menuju Valhalla dari kebebasan
Saat waktu yang tenggelam di sungai kenangan mengalir ke arah yang berlawanan
Aku takkan sendirian
Aku takkan sendirian
Demi hari esok yang lebih indah
Demi sebuah surga di penghujung perjalanan yang panjang ini
Demi rembulan nan merah
Demi dirimu, kekasihku
Romanized
sumaneun bam
sumaneun nal
sesangi moreuneun norael haesseo
jeo byeoregeseo mellodireul deutgo
neoui gieogeul bulleowa gasareul sseugo
piano ape hollo anja
simjangeul nureudeut geonbaneul chyeosseo
dalbit baram arae amudo moreuge
deungdaejigiui gin bam cheoreom
geureoke neoneun noraega doeeo
kkumui papyeondeullo sewojin tap soge
anonhi meomulleo
oraen sowoneul bichumyeo sum swigo isseo
yeomyeongui ongi
simyeonui sori
nae ane gadeukan neoui sumgyeori
eotteon ireumdeullo jikyeojil su itge
kkeuteomneun maeumeul ttuiul ppun
geureoke neoneun noraega doeeo
kkumui papyeondeullo sewojin tap soge
anonhi meomulleo
oraen sowoneul bichumyeo sum swigo isseo
oneul bam naui naeiri doeeo
neol aneun chae jayuui Valhalla ro
gieogui gange garaanjeun sigani bandaero heureul ttae
honjaga aniya nan
honjaga aniya nan
deo areumdaun naeireul wihae
gin yeojeong kkeute daeul nagwoneul wihae
bulgeun dareul wihae
naui neoreul wihae
Hangul
수많은 밤
수많은 날
세상이 모르는 노랠 했어
저 별에게서 멜로디를 듣고
너의 기억을 불러와 가사를 쓰고
피아노 앞에 홀로 앉아
심장을 누르듯 건반을 쳤어
달빛 바람 아래 아무도 모르게
등대지기의 긴 밤 처럼
그렇게 너는 노래가 되어
꿈의 파편들로 세워진 탑 속에
안온히 머물러
오랜 소원을 비추며 숨 쉬고 있어
여명의 온기
심연의 소리
내 안에 가득한 너의 숨결이
어떤 이름들로 지켜질 수 있게
끝없는 마음을 띄울 뿐
그렇게 너는 노래가 되어
꿈의 파편들로 세워진 탑 속에
안온히 머물러
오랜 소원을 비추며 숨 쉬고 있어
오늘 밤 나의 내일이 되어
널 안은 채 자유의 Valhalla 로
기억의 강에 가라앉은 시간이 반대로 흐를 때
혼자가 아니야 난
혼자가 아니야 난
더 아름다운 내일을 위해
긴 여정 끝에 닿을 낙원을 위해
붉은 달을 위해
나의 너를 위해
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)


