Bulannya tampak semakin merah, bergegaslah wahai darah muda
Genggamlah setangkai dendalion
Ini adalah malam di mana cinta seolah melayang-layang
Terbanglah dan buatlah itu jadi kenyataan
Perasaan tumbuh diantara malam yang begitu pekat
Meski aku tersandung karena keadaan tanpa gravitasi yang besar ini
Aku tak akan merasa takut karnanya
Di atas kita yang begitu biru ini
Ada sesendok bulan stroberi yang besar disana
Maukah kau mempercayakan dirimu itu kepadaku eh-oh
Menembus sang angin
Perasaan seakan terbang ini, itu sungguh keren
Bagaimana bisa hidup jadi sesempurna ini ooh
Ini adalah sebuah keberuntungan yang susah untuk didapatkan kembali
Detak jantungku menggetarkan sekujur tubuhku ini
Oh ini adalah malam dimana aku rela untuk berkeliaran di dalamnya
Aku berharap bisa tersesat bersamamu
Dengan saling bergandengan tangan
Kita merobohkan pintunya
Akhir dan akhir dari ketidakterbatasan ini, itu naik dan turun
Kita akan pergi melakukan penerbangan udara
Di atas kita yang begitu biru ini
Ada sesendok bulan stroberi yang besar disana
Maukah kau mempercayakan dirimu itu kepadaku eh-oh
Menembus sang angin
Perasaan seakan terbang ini, itu sungguh keren
Bagaimana bisa hidup jadi sesempurna ini ooh
Akankah ada saat-saat seperti mimpi yang lebih mengejutkan daripada ini? (akankah itu ada?)
Aku pikir ini pertama kalinya kita menemukannya
Semua hal dari malam ini, ayo kita terbang di atasnya
Di atas kita yang begitu biru ini
Ada sesendok bulan stroberi yang besar disana
Mencoba memiliki seisi dunia, bagaimanakah itu rasanya? eh-oh
Menembus sang angin
Perasaan seakan terbang ini, itu sungguh keren
Bagaimana bisa hidup jadi sesempurna ini ooh
Romanized
dari igeogani seodulleo jeoleun piya
mindeulle han songi deulgo
sarangi eojireoi tteodanineun bamiya
naraga sappunhi iruryeom
paengpaenghan eodum sairo tteooreuneun gibun
i geodaehan mujungnyeoge hok hwicheonghaedo
duryeopjin aneul geoya
pureureun uri wiro
keodaran strawberry moon han seukup
naege neoreul matgyeobollae eh-oh
barameul serojilleo
naraoreuneun gibun so cool
sali eotteoke deo wanbyeokae ooh
dasi majuhagi eoryeoun haenguniya
onmome simjangi ttwieo
Oh ohiryeo gikkeoi hemaegopeun bamiya
neowa gil ileul su itdamyeon
matjabeun seoroui soneuro
churipgureul heomun
i muhanhamui kkeutgwa kkeut tto wiaraero
bihaengeul tteonal geoya
pureureun uri wiro
keodaran strawberry moon han seukup
naege neoreul matgyeobollae eh-oh
barameul serojilleo
naraoreuneun gibun so cool
sali eotteoke deo wanbyeokae ooh
nollawo iboda kkumgateun sungani tto isseulkka (deo isseulkka)
amado uriga cheoeum balgyeonhan
oneul i bamui modeun geot, geu wiro nara
pureureun uri wiro
keodaran strawberry moon han seukup
sesangeul gajyeoboni eottae eh-oh
barameul serojilleo
naraoreuneun gibun so cool
sali eotteoke deo wanbyeokae ooh
Hangul
달이 익어가니 서둘러 젊은 피야
민들레 한 송이 들고
사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야
날아가 사뿐히 이루렴
팽팽한 어둠 사이로 떠오르는 기분
이 거대한 무중력에 혹 휘청해도
두렵진 않을 거야
푸르른 우리 위로
커다란 strawberry moon 한 스쿱
나에게 너를 맡겨볼래 eh-oh
바람을 세로질러
날아오르는 기분 so cool
삶이 어떻게 더 완벽해 ooh
다시 마주하기 어려운 행운이야
온몸에 심장이 뛰어
Oh 오히려 기꺼이 헤매고픈 밤이야
너와 길 잃을 수 있다면
맞잡은 서로의 손으로
출입구를 허문
이 무한함의 끝과 끝 또 위아래로
비행을 떠날 거야
푸르른 우리 위로
커다란 strawberry moon 한 스쿱
나에게 너를 맡겨볼래 eh-oh
바람을 세로질러
날아오르는 기분 so cool
삶이 어떻게 더 완벽해 ooh
놀라워 이보다 꿈같은 순간이 또 있을까 (더 있을까)
아마도 우리가 처음 발견한
오늘 이 밤의 모든 것, 그 위로 날아
푸르른 우리 위로
커다란 strawberry moon 한 스쿱
세상을 가져보니 어때 eh-oh
바람을 세로질러
날아오르는 기분 so cool
삶이 어떻게 더 완벽해 ooh
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)

