Entah sejak kapan aku sudah mulai terbiasa
Dalam kelanjutan hari yang terus berulang setiap hari
Aku mulai kehilangan diirku sendiri
Kerutan menutupi wajahku yang ada di dalam cermin
Aku melihat sorot mataku yang sudah mulai terlupakan
Saat matahari hari ini yang terbit melampaui cakrawala disana menyinariku
Mimpiku yang terlupakan mulai kembali bermekaran
Karena itu dipenuhi dengan gairah masa lalu
Aku bahkan mengtasi kekhawatiranku dengan senyuman
Aku mencari diriku yang sebenarnya
Aku mencoba mencari diriku yang telah terlupakan
Aku terus berlari sambil hanya melihat ke depan
Aku tak tahu apa itu rasa takut
Aku membangkitkan kembali keberanianku
Saat matahari hari ini yang terbit melampaui cakrawala disana menyinariku
Mimpiku yang terlupakan mulai kembali bermekaran
Karena itu hanya dipenuhi dengan gairah masa lalu
Aku bahkan mengtasi kekhawatiranku dengan senyuman
Aku mencari diriku yang sebenarnya
Aku mencoba mencari diriku yang telah terlupakan
Tak peduli berapa kali aku jatuh, aku bisa bangkit kembali
Karena dunia selamanya tak akan pernah berubah
Meski hari ini kembali berlalu
Esok hari matahari akan terbit kembali
Dunia yang ku impikan tidaklah gelap adanya
Karena itu hanya dipenuhi dengan gairah masa lalu
Aku bahkan mengtasi kekhawatiranku dengan senyuman
Aku mencari diriku yang sebenarnya
Aku mencoba mencari diriku yang telah terlupakan
Aku mencarinya, mencoba menemukannya
Romanized
eonjebuteonga iksukaejyeobeorin
maeil banbokdoeneun haruui yeonsoge
naui moseubeul ileogada
geoure bichin nae eolgul wiro jureume garyeo
itgoman isseotdeon naui nunbicheul boanne
jeo supyeongseon neomeoro tteooreuneun oneurui taeyangi nal bichumyeon
ichyeojin naui kkumi saeroi pieonanda
jinannarui yeoljeongman gadeukaeseo
geokjeongdo misoro igyeonaetdeon
jinjjaui nareul chaja
ijeotdeon nareul chajabonda
amman bomyeonseo dallyeonagatdeon
duryeoumirangeon mollatdeon
naui yonggireul dasi kkeonaenda
jeo supyeongseon neomeoro tteooreuneun oneurui taeyangi nal bichumyeon
ichyeojin naui kkumi saeroi pieonanda
jinannarui yeoljeongman gadeukaeseo
geokjeongdo misoro igyeonaetdeon
jinjjaui nareul chaja
ijeotdeon nareul chaja
sueopsi neomeojyeodo ireonamyeon dwae
sesangeun eonjena byeonhaji aneulteni
tto haruga jeomureo gandahaedo
naeil tto taeyangeun tteooreuni
nae kkumui sesangsogeun eoduwojiji ana
jinannarui yeoljeongman gadeukaeseo
geokjeongdo misoro igyeonaetdeon
jinjjaui nareul chaja
ijeotdeon nareul chajabonda
bonda chajabonda
Hangul
언제부턴가 익숙해져버린
매일 반복되는 하루의 연속에
나의 모습을 잃어가다
거울에 비친 내 얼굴 위로 주름에 가려
잊고만 있었던 나의 눈빛을 보았네
저 수평선 넘어로 떠오르는 오늘의 태양이 날 비추면
잊혀진 나의 꿈이 새로이 피어난다
지난날의 열정만 가득해서
걱정도 미소로 이겨냈던
진짜의 나를 찾아
잊었던 나를 찾아본다
앞만 보면서 달려나갔던
두려움이란건 몰랐던
나의 용기를 다시 꺼낸다
저 수평선 넘어로 떠오르는 오늘의 태양이 날 비추면
잊혀진 나의 꿈이 새로이 피어난다
지난날의 열정만 가득해서
걱정도 미소로 이겨냈던
진짜의 나를 찾아
잊었던 나를 찾아
수없이 넘어져도 일어나면 돼
세상은 언제나 변하지 않을테니
또 하루가 저물어 간다해도
내일 또 태양은 떠오르니
내 꿈의 세상속은 어두워지지 않아
지난날의 열정만 가득해서
걱정도 미소로 이겨냈던
진짜의 나를 찾아
잊었던 나를 찾아본다
본다 찾아본다





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)


