Malam musim panas yang melelahkan itu
Malam yang dipenuhi dengan dirimu yang tak bisa aku hapus
Musim yang sangat indah dan tak bisa aku hapus itu
Sepertinya itu akan segera berakhir
Andai hatiku yang panas ini sedikit mendingin
Akankah menghapus dirimu akan menjadi sedikit lebih mudah bagiku?
Dirimu yang sangat cantik dan tak bisa aku tuk mencampakanmu
Akankah aku bisa merelakanmu pergi?
Andai ini semua adalah mimpi malam pertengahan musim panas
Andai itu adalah mimpi indah yang hanya sesaat saja
Dalam angin yang berhembus ini
Aku tak akan membayangkanmu seperti ini
Dimanakah dirimu? Dimanakah dirimu yang dulu aku cinta?
Di musim yang berlalu ini,
Aku masih tetap terus mencari dirimu
Aku bertanya kepadamu yang ada di dalam hatiku, lagi dan lagi
Tak bisakah kita kembali ke malam musim panas di saat kita mencinta dulu?
Jika ini semua adalah mimpi malam pertengahan musim panas
Jika itu adalah mimpi dimana aku hanya bisa tertawa dan mengabaikannya
Dalam kenangan yang muncul itu
Aku tak akan pernah memanggilmu yang telah hancur itu
Dimanakah dirimu? Dimanakah dirimu yang dulu aku cinta?
Di musim yang berlalu ini,
Aku masih tetap terus mencari dirimu
Aku bertanya kepadamu yang ada di dalam hatiku, lagi dan lagi
Musim di saat kita mencinta dulu
Malam itu, senyuman itu
Tak bisakah kau melihatnya lagi?
Di musim yang akan datang
Aku masih akan terus menunggumu selamanya, aku mencintaimu
Sama seperti musim saat kita sedang jatuh cinta dulu
Romanized
jigeuthaetdeon yeoreum geu bam
neoro gadeukaetdeon jiwojiji anneun bam
summakildeut areumdawo dojeohi jiwonael su eopseotdeon
gyejeorui kkeuchi onabwa
tteugeopdeon gaseum sigeonaeryeo
jogeum swiwojilkka neoreul jiwonaeneun il
summakildeut areumdawo dojeohi tteolchyeonael su eopseotdeon
neoreul da bonael su isseulkka
modu han yeoreumbamui kkumieotdamyeon
dalkomhan challaui kkumieotdamyeon nan
bureooneun barame
ireoke neoreul geurijin aneultende
neoneun eodie saranghaetdeon neon eodie
dallineun gyejeol sogeseo
nan ajik neoreul yeojeonhi neoreul chajaga
nae anui nege mutgo tto mureo
uriga saranghaetdeon yeoreum geu bameuro doedollil sun eomneunji
modu han yeoreumbamui kkumieotdamyeon
musimhi utgo teoreonael kkumieotdamyeon
tteooreuneun gieoge
muneojyeo neoreul bureujin aneultende
neoneun eodie saranghaetdeon neon eodie
dallineun gyejeol sogeseo
nan ajik neoreul yeojeonhi neoreul chajaga
nae anui nege mutgo tto mureo
uriga saranghaetdeon gyejeol
geu bam geu miso
dasi bol sun eomneunji
dagaon gyejeol sogeseo
nan ajik neoreul yeongwonhi neoreul gidaryeo neoreul saranghae
uriga saranghaetdeon gyejeol geudaero
Hangul
지긋했던 여름 그 밤
너로 가득했던 지워지지 않는 밤
숨막힐듯 아름다워 도저히 지워낼 수 없었던
계절의 끝이 오나봐
뜨겁던 가슴 식어내려
조금 쉬워질까 너를 지워내는 일
숨막힐듯 아름다워 도저히 떨쳐낼 수 없었던
너를 다 보낼 수 있을까
모두 한 여름밤의 꿈이었다면
달콤한 찰나의 꿈이었다면 난
불어오는 바람에
이렇게 너를 그리진 않을텐데
너는 어디에 사랑했던 넌 어디에
달리는 계절 속에서
난 아직 너를 여전히 너를 찾아가
내 안의 네게 묻고 또 물어
우리가 사랑했던 여름 그 밤으로 되돌릴 순 없는지
모두 한 여름밤의 꿈이었다면
무심히 웃고 털어낼 꿈이었다면
떠오르는 기억에
무너져 너를 부르진 않을텐데
너는 어디에 사랑했던 넌 어디에
달리는 계절 속에서
난 아직 너를 여전히 너를 찾아가
내 안의 네게 묻고 또 물어
우리가 사랑했던 계절
그 밤 그 미소
다시 볼 순 없는지
다가온 계절 속에서
난 아직 너를 영원히 너를 기다려 너를 사랑해
우리가 사랑했던 계절 그대로





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)





