ROMAJI:Saimin saimin soyosoyo to haru no urara no
Houraisan no mukou-gawa mirai e to kaze ga fuku
Shining Shining hi ga nobori kaoru san pin tii
Koi ni koi ni ochiru hodo yume ni todoku tte
Shararan rinrin rinrinrin
Kaminari Kamaitachi dengeki no sokudo de
Koigokoro mitoushita demo kono ito wa kirenai
Henka no tsumujikaze kokoro ga tsumadzuite mo
Itakunai sono izuna awai koi kamakiri-zaka
Saimin saimin nemutai nou shakishaki to shite
Shinkuukan no sore kurai kokoro ga nukete ita
Suisui fuufuu kaze ga fuku higashi no umi e
Ryoukaisennen tatsu hodo ni hito ga koishikute
Shararan rinrin rinrinrin
Omekashi kawaii magic renge chitte shimau made
Koi mo kitto setsunakute demo kono yume wa kirenai
Kaminari Kamaitachi kokoro ga tsumazuite mo
Itakunai sono izuna awai koi kamakiri-zaka
Shararan rinrin rinrinrin
Kaminari Kamaitachi dengeki no sokudo de
Koigokoro mitoushita demo kono ito wa kirenai
Henka no tsumujikaze kokoro ga tsumadzuite mo
Itakunai sono izuna awai koi kamakiri-zaka
INDONESIA:Bagaikan hipnotis, angin musim semi bertiup dengan lembut
Di balik Gunung Penglai, angin berhembus ke masa depan
Bersinar terang, matahari yang terbit beraroma teh San-Pin
Jika jatuh dalam cinta maka mimpi akan dapat tergapai
Shalalang rin-rin rin-rin-rin
Kaminari dan Kamaitachi itu seperti serangan kilat
Meski pun hatimu dapat terlihat tapi benangmu tak dapat putus
Angin perubahan tetap datang meski pun hati terjatuh
Tanpa luka, Izuna itu, cinta yang lemah, Kamakiri-zaka
Bagaikan hipnotis, otak yang mengantuk mulai terbangun
Perasaanku pun menjadi hampa seperti tabung vakum
Angin berhembus dengan tenang menuju ke laut Timur
Aku tetap merindukanmu meski waktu berlalu milenium
Shalalang rin-rin rin-rin-rin
Berdandan dengan sihir cantik hingga teratai menjadi layu
Meski pun cinta menyakitkan tapi mimpi ini tak dapat putus
Kaminari dan Kamaitachi, meski pun hati ini terjatuh
Tanpa luka, Izuna itu, cinta yang lemah, Kamakiri-zaka
Shalalang rin-rin rin-rin-rin
Kaminari dan Kamaitachi itu seperti serangan kilat
Meski pun hatimu terlihat tapi benangmu tak dapat putus
Angin perubahan tetap datang meski pun hati terjatuh
Tanpa luka, Izuna itu, cinta yang lemah, Kamakiri-zaka
Note:
[1] Dalam mitologi Jepang, Kamaitachi adalah yokai atau roh yang sering muncul di wilayah Koshin’etsu (wilayah barat). Kamaitachi digambarkan seperti berang-berang yang memiliki cakar sangat tajam dan dapat membunuh manusia dengan cara menaiki hembusan angin. Berdasarkan tulisan Kanji-nya Kamaitachi (鎌鼬) memiliki arti “berang-berang dengan pedang sabit”
[2] Izuna = berang-berang, Kamakiri-zaka = pedang sabit/celurit, dan Kaminari = Dewa Petir