[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Doko ka e okiwasureta yume tooi monogatari
Kanawanai sou yatte jibun ni iikikasete ita
Soredemo kikoete kuru kono koe wa doko kara
Kokoro no oku de narihibiku
Totsuzen tsuki ugokasu osae kirenai shodo
Hajimari tsugeru oto nandodemo mada maniau ka na
Bokura wa atarashi hikari wo sagu koko ni iru
Kasaneta toki yo itsu no hi ni ka
Hikare kagayaku tame kono shunkan
Hirake mirai e yukan ni ikou
Dareka ga oikakeru yume boku wo oikoshite ku
Mabushikute me wo somuketa
Honto no kimochi nante darenimo ienakatta
Hajimete tsutaeru yo kimi dake ni kiite kureru ka na
Bokura no subarashi ashita wa kono-te ni takusa reta
Ugokidasu yo nanika ga ima
Hikare yume e to hanatsu hobutsusen
Hirake sekai wo kaeru chansu
Arigatou wakatte kita subete imi ni naru ne
Naritai jibun ni narerunara
Mou ichido ano hi ni motomerunara
Oikakete hakanaku kieta negai no kakeratachi
Shigamitsuite itai puraido wo
Akkenaku marumete nage subete
Aratana ashioto de fuminarasou
Bokura wa atarashi hikari wo sagashi koko ni iru
Kasaneta toki yo itsu no hi ni ka
Hikare kagayaku tame kono shunkan
Hirake mirai e yukan ni ikou
Tozasareta tobira ima akete ashita e
Sa hikare
INDONESIA:
Kisah jauh dari sebuah mimpi yang berada di suatu tempat
Terus mengatakan kepadaku bahwa mimpi itu takkan pernah menjadi nyata
Namun dari manakah suara yang terdengar ini berasal?
Suara itu pun menggema di hatiku
Debaran yang tak terkendalikan tiba-tiba mulai bergerak
Mungkinkah masih sempat bagiku untuk memulai lagi dengan suara ini
Kita mencari sebuah cahaya baru yang ada di sini
Waktu yang kita habiskan bersama suatu saat akan
Bersinar, sementara kita melalui saat-saat ini
Bukalah! Mari menuju masa depan dengan berani
Seseorang mengejar dan menangkapku di dalam mimpi
Aku mengalihkan pandanganku dari cahaya itu
Aku tak dapat mengatakan perasaan sebenarnya kepada siapa pun
Apakah kau akan mendengarkanku jika aku mengatakannya sejak pertama kali
Hari esok yang luar biasa ada di genggaman tangan ini
Sesuatu yang telah membuatku bergerak sekarang
Bersinar, kurva yang berlari mengejar mimpi kita
Bukalah! Inilah kesempatan untuk mengubah dunia
Sekarang aku mengerti dengan makna “terima kasih”
Jika aku dapat menjadi seseorang yang kuinginkan
Jika aku dapat mencarinya dari hari itu lagi
Fragmen-fragmen harapan yang kukejar dan perlahan menghilang
Tekad yang kuinginkan dan kupertahankan
Lalu remukkanlah dan buang saja
Mari menginjakkan kaki kita dengan langkah baru
Kita mencari sebuah cahaya baru yang ada di sini
Waktu yang kita habiskan bersama suatu saat akan
Bersinar, sementara kita melalui saat-saat ini
Bukalah! Mari menuju masa depan dengan berani
Sekarang mari membuka pintu yang tertutup menuju masa depan
Sekarang, bersinarlah!