Kau adalah cintaku
Kau adalah satu-satunya di dunia ini, segalanya bagiku
Kau selalu memberiku senyuman yang tak pernah berubah
Aku mohon peluklah aku dengan hatimu yang hangat itu
Untuk cintaku
Kita bergandengan tangan sambil berjalan bersama
Hanya untuk dirimu
Di matamu yang mempesona itu
Aku akan memberikan sinar kebahagiaan
Karena kau adalah cintaku
Aku akan memenuhi mimpi indahmu itu dengan segenap cintaku
Aku selalu berada di sisimu
Selamanya, cinta dalam hidupku
Kau adalah cintaku
Kau selalu menjadi sumber kekuatan terbesarku
Sambil menyinari jalan di dalam hatiku yang lelah ini
Aku mohon peluklah aku dengan sinar matamu yang hangat itu
Untuk cintaku
Aku memang tak sempurna, namun aku hanya menatapmu dengan sepenuh hatiku
Dalam waktu yang kita habiskan bersama ini, aku akan menjagamu selamanya
Karena kau adalah cintaku
Aku akan memenuhi mimpi indahmu itu dengan segenap cintaku
Aku selalu berada di sisimu
Selamanya, cinta dalam hidupku
Aku tahu, aku tahu, bagiku, hanya kaulah satu-satunya, sayang
Aku tahu, aku tahu oh
Sayangku, aku hanya ingin menyayangimu tanpa henti
Karna itu sekarang kau bisa bersandar di bahuku ini
Kau bisa menjadi cahaya di dalam pelukanku yang nayaman ini
Karena kau adalah cintaku
Aku akan memenuhi mimpi indahmu itu dengan segenap cintaku
Aku selalu berada di sisimu
Selamanya, cinta dalam hidupku
Romanized
You’re my love
i sesang dan hanappunin my all
byeonhameomneun misomaneul naege jugo
ttatteuthan maeumeuro nal anajwo
For my love
neowa hamkke georeumyeo du soneul japgo
ojik neomaneul wihaeseo
nunbusin neoui du nun soge
haengbogeul bichwojulge
Cause you’re my love
nae modeun sarangeuro neol areumdaun kkumman gadeuk chaeullae
eonjena neoui gyeoteseo
yeongwonhi Love of my life
You’re my love
neul naege keun himi doeeojugo
jichin nae mame gireul balkyeojumyeo
ttatteuthan nunbicheuro nal anajwo
For my love
bujokajiman nae mameul dahaeseo ojik neoman barabomyeo
hamkkehal sigan sogeseo yeongwonhi jikyeojulge
Cause you’re my love
nae modeun sarangeuro neol areumdaun kkumman gadeuk chaeullae
eonjena neoui gyeoteseo
yeongwonhi Love of my life
I know I know naegen neo hanappunya baby
I know I know oh
My lady haneopsi akkyeojugoman sipeo
ijen nae eokkaee gidael su itge
pogeunhan nae pumeseo bichi doel su itge
Cause you’re my love
nae modeun sarangeuro neol areumdaun kkumman gadeuk chaeullae
eonjena naui gyeoteseo
yeongwonhi Love of my life
Hangul
You’re my love
이 세상 단 하나뿐인 my all
변함없는 미소만을 내게 주고
따뜻한 마음으로 날 안아줘
For my love
너와 함께 걸으며 두 손을 잡고
오직 너만을 위해서
눈부신 너의 두 눈 속에
행복을 비춰줄게
Cause you’re my love
내 모든 사랑으로 널 아름다운 꿈만 가득 채울래
언제나 너의 곁에서
영원히 Love of my life
You’re my love
늘 내게 큰 힘이 되어주고
지친 내 맘에 길을 밝혀주며
따뜻한 눈빛으로 날 안아줘
For my love
부족하지만 내 맘을 다해서 오직 너만 바라보며
함께할 시간 속에서 영원히 지켜줄게
Cause you’re my love
내 모든 사랑으로 널 아름다운 꿈만 가득 채울래
언제나 너의 곁에서
영원히 Love of my life
I know I know 내겐 너 하나뿐야 baby
I know I know oh
My lady 한없이 아껴주고만 싶어
이젠 내 어깨에 기댈 수 있게
포근한 내 품에서 빛이 될 수 있게
Cause you’re my love
내 모든 사랑으로 널 아름다운 꿈만 가득 채울래
언제나 나의 곁에서
영원히 Love of my life
ADVERTISEMENT





















![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Zenryoku Lap Time (Lap Time Dengan Sekuat Tenaga)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/Nogizaka46-ZenryokuLapTimeLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] F/ACE – RAIN (HUJAN)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/FACE-RAINLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO – Medianoche (Tengah Malam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/ZUTOMAYOMedianocheLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] 22/7 – Itsunomani Sunrise (Tanpa Disadari Matahari Terbit)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/227-ItsunomaniSunriseLyricsTranslation.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Hey! Say! JUMP – Hanikami (Tersipu Malu)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/HeySayJUMP-HanikamiLyricsTranslation.jpg?fit=399%2C396&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] JO1 – Handz In My Pocket (Tangan di Dalam Sakuku)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/02/JO1-HandzInMyPocketLyricsTranslation.jpeg?fit=400%2C400&ssl=1)


