Bonghwan-ah Bonghwan-ah Bonghwan-ah Bonghwan-ah
Tak ada yang aku takutkan di dunia ini
Aku bebas dan juga tak merasa takut
Bagaimana aku bisa terjebak dalam tubuh ini?
Apa yang harus aku lakukan sekarang
Itu hal yang sangat rumit
Hari yang ku jalani sesuka hati, hari yang ku jalani untuk diri sendiri
Ternyata sekarang itu sudah berakhir
Itu hal yang sangat aneh
Meski aku terjaga satu atau bahkan dua malam
Dunia masih tetap sama adanya
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Jungjeon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Joseon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Jungjeon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Joseon?)
Tak ada yang aku takutkan di dunia ini
Aku penuh dengan energi, aku hidup dengan caraku sendiri
Bagaimana aku bisa terjebak dalam tubuh ini?
Apa yang harus aku lakukan sekarang?
Ini sangatlah sulit adanya
Waktu terbalik, dunia terbalik
Inilah kaleidoskop dunia
Itu adalah hal yang sangat aneh
Bahkan jika kau mencubit pipi dan menggosok matamu
Ternyata dunia ini sungguh berantakan
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Jungjeon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Joseon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Jungjeon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Joseon?)
Tubuh yang tersesat selama hidup di dunia ini
Aku telah lahir di dunia itu
Seperti kuda liar di padang rumput yang biru
Tak ada yang bisa menghalangi jalanku
Mungkin aku menyukainya, Bonghwan-ah
Mungkin aku menyukainya, Jungjeon-ah
Mungkin aku menyukainya Bonghwan-ah
Mungkin aku menyukainya, Jungjeon-ah
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Jungjeon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Joseon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Jungjeon?)
Bong Hwan-ah (Ada apa dengan Joseon?)
Tubuh yang tersesat selama hidup di dunia ini
Aku telah lahir di dunia itu
Seperti kuda liar di padang rumput yang biru
Tak ada yang bisa menghalangi jalanku
Eh, persetan dengan semua itu
Romanized
bonghwana bonghwana bonghwana bonghwana
sesang museoul geosi eomneun naega
jayuropgodo geobi eomneun naega
eojjeoda imome gatige dwaenneunya
nanije dodaeche eojjeoran marinya
geocham bokjapan iriroda
meotdaero saldeonnal jemeose saldeonnal
ijeneun kkeunnabeoryeotguna
geocham omyohan iriroda
han bameul jisaego dubameul jisaedo
sesangeun yeojeon hadeoguna
bonghwana (jungjeoni waenmarinya)
bonghwana (joseoni waenmarinya)
bonghwana (jungjeoni waenmarinya)
bonghwana (joseoni waenmarinya)
sesang duryeoul geosi eopdeon naega
hyeolgi wangseonghae meotdaero saldeon naega
eojjeoda imome gatige dwaenneunya
nan ije dodaeche eojjeoran marinya
geocham nangamhan iriroda
sigani geokkuro sesangi geokkuro
yojigyeong sesangiroguna
geocham singihan iriroda
du boreul kkojipgo dununeul bibyeodo
sesangeun gae pan iroguna
bonghwana (jungjeoni waenmarinya)
bonghwana (joseoni waenmarinya)
bonghwana (jungjeoni waenmarinya)
bonghwana (joseoni waenmarinya)
i sesang saldaga eopseojin mom
jeo sesang sogeuro taeeonanne
cheo pureun chowon yasaengmacheoreom
amudo nae gireul makjimothae
eojjeomyeon jonno bonghwana
eojjeomyeon jonno jungjeona
eojjeomyeon jonno bonghwana
eojjeomyeon jonno jungjeona
bonghwana (jungjeoni waenmarinya)
bonghwana (joseoni waenmarinya)
bonghwana (jungjeoni waenmarinya)
bonghwana (joseoni waenmarinya)
i sesang saldaga eopseojin mom
jeo sesang sogeuro taeeonanne
cheo pureun chowon yasaengmacheoreom
amudo nae gireul makjimothae
era moreugetda
Hangul
봉환아 봉환아 봉환아 봉환아
세상 무서울 것이 없는 내가
자유롭고도 겁이 없는 내가
어쩌다 이몸에 갇히게 됐느냐
난이제 도대체 어쩌란 말이냐
거참 복잡한 일이로다
멋대로 살던날 제멋에 살던날
이제는 끝나버렸구나
거참 오묘한 일이로다
한 밤을 지새고 두밤을 지새도
세상은 여전 하더구나
봉환아 (중전이 왠말이냐)
봉환아 (조선이 왠말이냐)
봉환아 (중전이 왠말이냐)
봉환아 (조선이 왠말이냐)
세상 두려울 것이 없던 내가
혈기 왕성해 멋대로 살던 내가
어쩌다 이몸에 갇히게 됐느냐
난 이제 도대체 어쩌란 말이냐
거참 난감한 일이로다
시간이 거꾸로 세상이 거꾸로
요지경 세상이로구나
거참 신기한 일이로다
두 볼을 꼬집고 두눈을 비벼도
세상은 개 판 이로구나
봉환아 (중전이 왠말이냐)
봉환아 (조선이 왠말이냐)
봉환아 (중전이 왠말이냐)
봉환아 (조선이 왠말이냐)
이 세상 살다가 없어진 몸
저 세상 속으로 태어났네
처 푸른 초원 야생마처럼
아무도 내 길을 막지못해
어쩌면 좋노 봉환아
어쩌면 좋노 중전아
어쩌면 좋노 봉환아
어쩌면 좋노 중전아
봉환아 (중전이 왠말이냐)
봉환아 (조선이 왠말이냐)
봉환아 (중전이 왠말이냐)
봉환아 (조선이 왠말이냐)
이 세상 살다가 없어진 몸
저 세상 속으로 태어났네
처 푸른 초원 야생마처럼
아무도 내 길을 막지못해
에라 모르겠다




![[2Z] TuZi(투지) – (Even if not) I’m OK (아니라도 괜찮아) Kissable Lips OST Part 1](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/01/FMFF1dTXIAMVdQA.jpg?fit=320%2C320&ssl=1)


