Mereka menyebutnya dengan kata cinta
Namun apa sebenarnya itu?
Setiap orang memiliki jawaban yang berbeda
Oh kenapa
Karena perasaan manusia tak bisa ditentukan
Seperti semacam rumus matematika
Aku tahu itu namun aku ingin mengetahuinya
Bola matamu itu
Itu pasti berisi semua bintang di langit malam sana
Apakah alam semesta lebih bersinar karena kau ada di dalamnya?
Inilah yang akan aku coba katakan
Sungguh kata yang luar biasa
Sungguh kata yang luar biasa, itu tak bisa dijelaskan
Sungguh kata yang luar biasa, aku tak bisa menjelaskannya
Aku tak bisa menjelaskannya dengan beberapa kata yang ada di hadapanku
Sungguh kata yang luar biasa
Aku mencoba mencampurkan beberapa kata yang seolah bersinar
Namun kata yang paling indah sekalipun
Itu tetap tak bisa mengisinya, sayang
Sungguh kata yang luar biasa
Saat aku melihat matamu, aku berada di luar angkasa
Mungkin itu sebabnya aku tak bisa bernapas
Dalam kalimat yang disebut dunia yang menyesakkan ini
Kau adalah ruang angkasa di dalamnya
Bahkan lampu jalan yang bersinar dalam kegelapan yang menyedihkan ini
Karena itu menyerupai dirimu, aku mohon terangilah aku
Di tempat dimana kita bisa mencium bau rerumpuan dan kunang-kunang menyinari kita
Mari kita bicara tentang dunia yang indah ini
Sungguh kata yang luar biasa, itu tak bisa dijelaskan
Sungguh kata yang luar biasa, aku tak bisa menjelaskannya
Aku tak bisa menjelaskannya dengan beberapa kata yang ada di hadapanku
Sungguh kata yang luar biasa
Romanized
“sarang” irago heunhi bureuji
geunde geuraeseo geuge mwonji
pureo nonneun geon da dalla
Oh why
saramui gamjeongeun suhak gongsik
cheoreom ttak tteoreojijin anchi
algin aneunde algo sipdan mallya
neoui nundongjan
bam wiui byeoreul jeonbu damanna bwa
ujuga neol dama deo binnalkka
ireokenama yaegihaebwa
What a wonderful word
What a wonderful word Can’t Explain
What a wonderful word seolmyeong mothae
nunape boineun myeot gaeui daneoron pyohyeon mot hae
What a Wonderful word
bichinaneun daneoro myeot gael seokkeodo bwasseo
gajang areumdaun mallodo
chaewojil su eomneun geoya beibe
What a Wonderful word
ni nunbicheul bomyeon I’m in space
geuraeseo geureonga bwa sumi meonne
gapgapan sesangiran munjang soge
You’re the space
seolbeun eodum sogeseodo binnaneun garodeung bichi
neol dalaseo gireul balkyeojwo
banditburi uril bichugo pul naeeumi naneun goseseo
Let’s talk about this wonderful world
What a wonderful word Can’t Explain
What a wonderful word seolmyeong mothae
nunape boineun myeot gaeui daneoron pyohyeon mot hae
What a Wonderful word
Hangul
“사랑” 이라고 흔히 부르지
근데 그래서 그게 뭔지
풀어 놓는 건 다 달라
Oh why
사람의 감정은 수학 공식
처럼 딱 떨어지진 않지
알긴 아는데 알고 싶단 말야
너의 눈동잔
밤 위의 별을 전부 담았나 봐
우주가 널 담아 더 빛날까
이렇게나마 얘기해봐
What a wonderful word
What a wonderful word Can’t Explain
What a wonderful word 설명 못해
눈앞에 보이는 몇 개의 단어론 표현 못 해
What a Wonderful word
빛이나는 단어로 몇 갤 섞어도 봤어
가장 아름다운 말로도
채워질 수 없는 거야 베이베
What a Wonderful word
니 눈빛을 보면 I’m in space
그래서 그런가 봐 숨이 멎네
갑갑한 세상이란 문장 속에
You’re the space
섧은 어둠 속에서도 빛나는 가로등 빛이
널 닮아서 길을 밝혀줘
반딧불이 우릴 비추고 풀 내음이 나는 곳에서
Let’s talk about this wonderful world
What a wonderful word Can’t Explain
What a wonderful word 설명 못해
눈앞에 보이는 몇 개의 단어론 표현 못 해
What a Wonderful word
![[Lirik+Terjemahan] SKE48 – Finland Miracle (Keajaiban Finlandia)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/01/SKE48-RamunenoNomikata-3.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] SKE48 – Finland Miracle (Keajaiban Finlandia)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/01/SKE48-RamunenoNomikata-4.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)




