Meskipun terasa asing, itu adalah awal yang indah
Sebanyak itulah betapa berharganya awal pertemuan pertama kita
Kita sudah saling mengetahui jalan yang kita susuri bersama
Bahkan hari ini kita masih berjalan menyusurinya dengan berdampingan
Hari demi hari, itu semakin dalam adanya
Itu menjadi lebih pekat adanya
Seperti warna yang sama
Hati yang telah diwarnai
Aku tak mengetahui takdir, namun
Aku hanya mengetahui kepercayaan
Karena kita hidup di dunia kita sendiri
Alasan mengapa itu terlihat begitu indah adanya
Hari esok kau dan aku
Semuanya menjadi alasan yang cukup
Bahkan hari esok dari hari esok
Di sisi satu sama lain
Aku akan tinggal disana
Aku mulai menjalani saat-saat yang seperti sebuah hadiah ini
Tanpa ada ketakutan apapun
Dimanapun kita berada, apapun yang kita lihat, saat kita bersama
Aku merasakan perasaan yang tak bia diungkapkan dengan kata-kata
Itu terasa sulit dan juga canggung, namun
Aku bisa mengatakan bahwa aku bahagia
Karena aku tahu kita memiliki perasaan yang sama
Alasan mengapa itu terlihat begitu indah adanya
Hari esok kau dan aku
Semuanya menjadi alasan yang cukup
Bahkan hari esok dari hari esok
Di sisi satu sama lain
Aku akan tinggal disana
Aku mulai menjalani saat-saat yang seperti sebuah hadiah ini
Tanpa ada ketakutan apapun
Aku berharap itu kan abadi
Hari esok dari kau dan aku
Aku selalu berdo’a supaya itu kan datang dengan tak terlambat
Itu selalu terasa seperti mimpi
Hari esok dari kau dan aku
Itu terhampar tiada bertepi
Meski itu adalah masa depan yang jauh, bersama hari ini
Itu adalah hari esok dari kau dan aku yang tak berubah
Di atas kenangan yang terus terkumpul tanpa henti
Kita akan bersama-sama bersama matahari
Kita akan selalu bersama-sama
Romanized
natseoreodo waeinji joatdeon sijak
geureon mankeum neomu sojunghan sijak cheot mannam
imi seoro hamkke gal gireul aldeon
urin oneuldo yeojeonhi naranhage geotgo isseo
haruharu gipeojimyeo
deodeouk jiteojin
ttokgateun saekcheoreom
muldeureo beorin maeum
unmyeongeun moreujiman
mideummaneun al su isseo
urimanui sesangeul sanikka
The reason why so its beautiful
neowa naui naeil
modeun ge chungbunhan iyu
naeirui naeildo
seoroga seoro gyeote
meomulleo jul teni
seonmul gateun i sunganeul nan saraga
geu eotteon duryeoum eopsi
eodi itdeun mueol bodeun neul hamkkehandamyeon
mallo hal su eomneun gamjeongdeuri neukkyeojyeo
eoryeopgo seotuljiman
haengbokae malhal su isseo
urin gateun mamin geol anikka
The reason why its so beautiful
neowa naui naeil
modeun ge chungbunhan iyu
naeirui naeildo
seoroga seoro gyeote
meomulleo jul teni
seonmul gateun i harue nan gamsahae
geu eotteon mojaram eopsi
yeongwonhae jugireul
neowa naui naeil
hangsang neutji anke chajaogil gidohae
eonjena kkumman gatatdeon
neowa naui maeil
kkeuteopsi pyeolchyeojyeo isseo
meon hunnal geuttaedo oneulgwa
byeonhameopsi uriui naeireun
swil teum eopsi ssayeowatdeon chueok wiro
haetsalgwa hamkkehal teni
eonjena hamkkehal teni
Hangul
낯설어도 왜인지 좋았던 시작
그런 만큼 너무 소중한 시작 첫 만남
이미 서로 함께 갈 길을 알던
우린 오늘도 여전히 나란하게 걷고 있어
하루하루 깊어지며
더더욱 짙어진
똑같은 색처럼
물들어 버린 마음
운명은 모르지만
믿음만은 알 수 있어
우리만의 세상을 사니까
The reason why so its beautiful
너와 나의 내일
모든 게 충분한 이유
내일의 내일도
서로가 서로 곁에
머물러 줄 테니
선물 같은 이 순간을 난 살아가
그 어떤 두려움 없이
어디 있든 무얼 보든 늘 함께한다면
말로 할 수 없는 감정들이 느껴져
어렵고 서툴지만
행복해 말할 수 있어
우린 같은 맘인 걸 아니까
The reason why its so beautiful
너와 나의 내일
모든 게 충분한 이유
내일의 내일도
서로가 서로 곁에
머물러 줄 테니
선물 같은 이 하루에 난 감사해
그 어떤 모자람 없이
영원해 주기를
너와 나의 내일
항상 늦지 않게 찾아오길 기도해
언제나 꿈만 같았던
너와 나의 매일
끝없이 펼쳐져 있어
먼 훗날 그때도 오늘과
변함없이 우리의 내일은
쉴 틈 없이 쌓여왔던 추억 위로
햇살과 함께할 테니
언제나 함께할 테니
![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/01/p2.jpg?fit=400%2C397&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 – Kimi no Na wa Kibou (Namamu Adalah Harapan)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/01/p2-1.jpg?fit=400%2C397&ssl=1)
![[Lirik+Terjemahan] NICO Touches The Walls – Diver (Penyelam)](https://i0.wp.com/aopok.com/wp-content/uploads/2026/01/NICOTouchestheWall-Diver.jpg?fit=400%2C400&ssl=1)



