الابْتِدَاءُ
Bab Ibtida’
DASAR-DASAR KALIMAT SUSUNAN JUMLAH ISMIYAH
- Mubtada’ dan Khabar
مُبْتَـدَأ زَيْدٌ وَعَـــاذِرٌ
خَبَـــــرْ ¤ إِنْ قُلْتَ زَيْدٌ عَاذِرٌ مَنِ اعْتَذَرْ
خَبَـــــرْ ¤ إِنْ قُلْتَ زَيْدٌ عَاذِرٌ مَنِ اعْتَذَرْ
Adalah Mubtada’ yaitu lafadz زيد ,
dan lafazh عاذر adalah Khabar, apabila kamu mengucapkan kalimat: زيد عاذر من
اعتذر. “Zaid adalah penerima alasan bagi orang yang mengemukakan
alasan”
dan lafazh عاذر adalah Khabar, apabila kamu mengucapkan kalimat: زيد عاذر من
اعتذر. “Zaid adalah penerima alasan bagi orang yang mengemukakan
alasan”
- Mubtada’ dan Fa’il
وَأَوَّلٌ مُبْـــتَدَأ وَالْثَّـــــانِي ¤
فَاعِلٌ اغْنَى فِي أَسَارٍ ذَانِ
فَاعِلٌ اغْنَى فِي أَسَارٍ ذَانِ
Kalimah yang pertama adalah Mubtada’, dan
kalimah yang kedua adalah Fa’il yang mencukupi (tanpa Khabar), didalam contoh
kalimat: أ سار ذان “apakah
yang berjalan malam, keduanya ini?” (أ = Huruf
Istifham, سار = Isim Sifat sebagai Mubtada’, ذان =
sebagai Fa’il yg menempati posisi Khabar)
kalimah yang kedua adalah Fa’il yang mencukupi (tanpa Khabar), didalam contoh
kalimat: أ سار ذان “apakah
yang berjalan malam, keduanya ini?” (أ = Huruf
Istifham, سار = Isim Sifat sebagai Mubtada’, ذان =
sebagai Fa’il yg menempati posisi Khabar)
وَقِسْ وَكَاسْتِفْهَامٍ النَّفْيُ وَقَدْ ¤
يَجُوْزُ نَحْوُ فَائِزٌ أولُو الرَّشَدْ
يَجُوْزُ نَحْوُ فَائِزٌ أولُو الرَّشَدْ
Dan kiaskanlah! (untuk contoh lain serupa أ سار ذان =
yakni, Mubtada’ dari Isim sifat (isim fa’il/isim maf’ul/isim musyabbah) yang
diawali Istifham/kata tanya ( أ – هَلْ – كَيْفَ – مَنْ –
مَا ) dan Fa’ilnya bisa isim Zhahir atau isim Dhamir). Juga seperti
Istifham yaitu Nafi ( semua nafi yang pantas masuk pada isim ( مَا – لاَ – إِنْ
– غَيْرُ – لَيْسَ ) dan terkadang boleh (tanpa awalan Istifham atau Nafi tapi
jarang) seperti contoh lafazh: فَائِزٌ أُولُو
الرَّشَدْ “Yang beruntung mereka yg mendapat petunjuk”
yakni, Mubtada’ dari Isim sifat (isim fa’il/isim maf’ul/isim musyabbah) yang
diawali Istifham/kata tanya ( أ – هَلْ – كَيْفَ – مَنْ –
مَا ) dan Fa’ilnya bisa isim Zhahir atau isim Dhamir). Juga seperti
Istifham yaitu Nafi ( semua nafi yang pantas masuk pada isim ( مَا – لاَ – إِنْ
– غَيْرُ – لَيْسَ ) dan terkadang boleh (tanpa awalan Istifham atau Nafi tapi
jarang) seperti contoh lafazh: فَائِزٌ أُولُو
الرَّشَدْ “Yang beruntung mereka yg mendapat petunjuk”
وَالْثَّانِ مُبْتَدَا وَذَا الْـوَصْفُ
خَــبَرْ ¤ إِنْ فِي سِوَى الإِفْرَادِ طِبْقاً اسْتَقَرْ
خَــبَرْ ¤ إِنْ فِي سِوَى الإِفْرَادِ طِبْقاً اسْتَقَرْ
Kalimah yg kedua adalah mubtada’ (menjadi
Mubtada’ muakhkhar). Dan Isim Sifatnya ini (kalimah yg pertama)
adalah Khabar (menjadi Khabar Muqaddam), apabila pada selain bentuk
mufradnya ia menetapi kecocokan (yakni, sama-sama berbentuk Mutsanna atau jama’
misal: أ ساران ذان).
Mubtada’ muakhkhar). Dan Isim Sifatnya ini (kalimah yg pertama)
adalah Khabar (menjadi Khabar Muqaddam), apabila pada selain bentuk
mufradnya ia menetapi kecocokan (yakni, sama-sama berbentuk Mutsanna atau jama’
misal: أ ساران ذان).
I’RAB MUBTADA’ DAN KHABAR
وَرَفَعُـــوا مُبْتَدَأ بالابْــتَدِا¤ كَذَاكَ
رَفْعُ خَبَرٍ باْلمُبْتَدَأ
رَفْعُ خَبَرٍ باْلمُبْتَدَأ
Mereka (orang arab) me-rofa’kan Mubtada’ karena
sebab Ibtida’ (‘Amil secara Ma’nawi, yakni menjadikan isim sebagai Pokok/Subjek
kalimat, dikedepankan sebagai sandaran bagi kalimah lain sekalipun secara
Lafzhi ada di belakang (mubtada’ muakhkhar)). Demikian juga rofa’-nya Khobar
disebabkan oleh Mubtada’.
sebab Ibtida’ (‘Amil secara Ma’nawi, yakni menjadikan isim sebagai Pokok/Subjek
kalimat, dikedepankan sebagai sandaran bagi kalimah lain sekalipun secara
Lafzhi ada di belakang (mubtada’ muakhkhar)). Demikian juga rofa’-nya Khobar
disebabkan oleh Mubtada’.
KHABAR DAN BENTUK-BENTUKNYA
- Pengertian Khabar
وَالْخَبَرُ الْجُزْء الْمُتِمُّ الْفَائِدَهْ ¤
كَاللَّه بَرُّ وَالأَيَـادِي شَـاهِدَهْ
كَاللَّه بَرُّ وَالأَيَـادِي شَـاهِدَهْ
Pengertian Khabar adalah juz/bagian penyempurna
faidah, yang seperti kalimat: اللهُ بَرٌّ وَالأَيَادِي شَاهِدَةٌ “Allah
adalah maha pemberi kabajikan. Dan kejadian-kejadian besar adalah sebagai
saksi”.
faidah, yang seperti kalimat: اللهُ بَرٌّ وَالأَيَادِي شَاهِدَةٌ “Allah
adalah maha pemberi kabajikan. Dan kejadian-kejadian besar adalah sebagai
saksi”.
- Khabar Jumlah
وَمُفْــرَدَاً يَأتِي وَيَأتِـي جُــمْلَهْ ¤
حَاوِيَةً مَعْنَى الَّذِي سِيْقَتْ لَهْ
حَاوِيَةً مَعْنَى الَّذِي سِيْقَتْ لَهْ
Khabar ada yang datang berbentuk Mufrad (Khabar
Mufrad, tidak terdiri dari susunan kata). Dan ada yang datang berbentuk Jumlah
(Khabar Jumlah, tersusun dari beberapa kata) yg mencakup ada makna mubtada’(ada
Robit/pengikat antara Mubtada’ dan Khabar jumlahnya), dimana Jumlah tsb telah
terhubung (sebagai khobar) bagi Mubtada’nya.
Mufrad, tidak terdiri dari susunan kata). Dan ada yang datang berbentuk Jumlah
(Khabar Jumlah, tersusun dari beberapa kata) yg mencakup ada makna mubtada’(ada
Robit/pengikat antara Mubtada’ dan Khabar jumlahnya), dimana Jumlah tsb telah
terhubung (sebagai khobar) bagi Mubtada’nya.
وَإِنْ تَكُـنْ إيَّـاهُ مَعْنَى اكْتَـــفَى ¤
بِهَا كَنُطْقِي اللَّهُ حَسْبِي وَكَفَى
بِهَا كَنُطْقِي اللَّهُ حَسْبِي وَكَفَى
Dan apabilah Jumlah tsb sudah berupa makna
mubtada’, maka menjadi cukuplah Khabar dengannya (tanpa Robit) seperti contoh :
نُطْقِى اللهُ حَسْبِي وَكَفَى “adapun
ucapanku: “Allah memadai dan cukup bagiku””
mubtada’, maka menjadi cukuplah Khabar dengannya (tanpa Robit) seperti contoh :
نُطْقِى اللهُ حَسْبِي وَكَفَى “adapun
ucapanku: “Allah memadai dan cukup bagiku””
- Khabar Mufrad
وَالْمُفْــرَدُ الْجَــامِدُ فَارِغٌ وَإِنْ ¤
يُشْتَقَّ فَهْوَ ذُو ضَمِيْرٍ مُسْتَكِنّ
يُشْتَقَّ فَهْوَ ذُو ضَمِيْرٍ مُسْتَكِنّ
Adapun khabar mufrad yang terbuat dari isim
jamid (isim yang tidak bisa ditashrif ishtilahi) adalah kosong (dari dhamir)
dan apabila terdiri dari isim yang di-musytaq-kan (isim musytaq hasil pecahan
dari tashrif istilahi) maka ia mengandung dhamir yang tersembunyi (ada dhamir
mustatir kembali kepada mubtada’/sebagai robit).
jamid (isim yang tidak bisa ditashrif ishtilahi) adalah kosong (dari dhamir)
dan apabila terdiri dari isim yang di-musytaq-kan (isim musytaq hasil pecahan
dari tashrif istilahi) maka ia mengandung dhamir yang tersembunyi (ada dhamir
mustatir kembali kepada mubtada’/sebagai robit).
وَأَبْرِزَنْهُ مُطْلَقَـاً حَيْثُ تَلاَ ¤ مَا
لَيْسَ مَعْنَاهُ لَهُ مُحَصَّلاَ
لَيْسَ مَعْنَاهُ لَهُ مُحَصَّلاَ
Dan sungguh Bariz-kanlah! (gunakan Dhamir
Bariz, bukan Mustatir) pada khabar mufrad musytaq tsb secara mutlak (baik
Dhamirnya jelas tanpa kemiripan, apalagi tidak), ini sekiranya khabar tsb
mengiringi mubtada’ yang mana makna khabar tidak dihasilkan untuk mubtada’
(khabar bukan makna mubtada’).
Bariz, bukan Mustatir) pada khabar mufrad musytaq tsb secara mutlak (baik
Dhamirnya jelas tanpa kemiripan, apalagi tidak), ini sekiranya khabar tsb
mengiringi mubtada’ yang mana makna khabar tidak dihasilkan untuk mubtada’
(khabar bukan makna mubtada’).
- Khabar dari Zharaf dan Jar-Majrur
وَأَخْبَرُوَا بِظَرْفٍ أوْ بِحَرْفِ جَرّ ¤
نَاوِيْنَ مَعْنَى كَائِنٍ أَوِ اسْتَقَــرْ
نَاوِيْنَ مَعْنَى كَائِنٍ أَوِ اسْتَقَــرْ
Mereka (ahli Nuhat dan orang Arab) menggunakan
Khabar dengan Zharaf atau Jar-Majrur, dengan niatan menyimpan makna كَائِنٍ atau
اسْتَقَرْ.
Khabar dengan Zharaf atau Jar-Majrur, dengan niatan menyimpan makna كَائِنٍ atau
اسْتَقَرْ.
وَلاَ يَكُوْنُ اسْـمُ زَمَانٍ خَبَرَا ¤ عَنْ
جُثَّةٍ وَإِنْ يُفِدْ فَأَخْبِرَا
جُثَّةٍ وَإِنْ يُفِدْ فَأَخْبِرَا
Tidak boleh ada Isim Zaman (Zharaf Zaman)
dibuat Khabar untuk Mubtada’ dari Isim dzat. Dan apabila terdapat faidah, maka
sungguh jadikan ia Khabar…!.
dibuat Khabar untuk Mubtada’ dari Isim dzat. Dan apabila terdapat faidah, maka
sungguh jadikan ia Khabar…!.
SYARAT KEBOLEHAN MUBTADA’ DARI ISIM NAKIRAH
وَلاَ يَجُوْزُ الابْتِدَا بِالْنَّكِرَهْ
¤ مَا لَمْ تُفِدْ كَعِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَهْ
¤ مَا لَمْ تُفِدْ كَعِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَهْ
Tidak boleh menggunakan mubtada’ dengan isim
Nakirah selama itu tidak ada faidah, (yakni, boleh dengan persyaratan ada
faidah) seperti contoh: عِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَةُ “adalah
disisi Zaid pakaian Namirah (jenis pakaian bergaris-garis yg biasa dipakai oleh
orang A’rab Badwi)” (khabarnya terdiri dari zharaf atau jar-majrur
yg dikedepankan dari mubtada’nya).
Nakirah selama itu tidak ada faidah, (yakni, boleh dengan persyaratan ada
faidah) seperti contoh: عِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَةُ “adalah
disisi Zaid pakaian Namirah (jenis pakaian bergaris-garis yg biasa dipakai oleh
orang A’rab Badwi)” (khabarnya terdiri dari zharaf atau jar-majrur
yg dikedepankan dari mubtada’nya).
وَهَلْ فَتَىً فِيْكُمْ فَمَا خِلٌّ لَنَا
¤ وَرَجُــلٌ مِنَ الْكِـرَامِ عِنْدَنَا
¤ وَرَجُــلٌ مِنَ الْكِـرَامِ عِنْدَنَا
(dan disyaratkan juga: ) seperti contoh هَلْ فَتَىً
فِيكُم “adakah seorang pemuda diantara kalian?” (diawali
dengan Istifham/kata tanya), dan contoh: مَا خِلٌّ لَنَا
“tidak ada teman yang menemani kami” (diawali dengan
Nafi), dan contoh: رَجُلٌ مِنَ الكِرَامِ عِنْدَنَا “seorang
lelaki yg mulia ada disisi kami” (disifati)
فِيكُم “adakah seorang pemuda diantara kalian?” (diawali
dengan Istifham/kata tanya), dan contoh: مَا خِلٌّ لَنَا
“tidak ada teman yang menemani kami” (diawali dengan
Nafi), dan contoh: رَجُلٌ مِنَ الكِرَامِ عِنْدَنَا “seorang
lelaki yg mulia ada disisi kami” (disifati)
وَرَغْبَةٌ فِي الْخَيْر خَيْرٌ وَعَمَلْ
¤ بِرَ يَزِيْنُ وَلْيُقَسْ مَا لَمْ يُقَـلْ
¤ بِرَ يَزِيْنُ وَلْيُقَسْ مَا لَمْ يُقَـلْ
dan contoh: رَغْبَةٌ فِي
الخَيْرِ خَيْرٌ “gemar dalam kebaikan adalah baik” (mengamal),
dan contoh: عَمَلُ بِرٍّ يَزِينُ “berbuat
kebajikan menghiasi (hidupnya)” (mudhaf). Dan dikiaskan saja! contoh lain yang
belum disebut.
الخَيْرِ خَيْرٌ “gemar dalam kebaikan adalah baik” (mengamal),
dan contoh: عَمَلُ بِرٍّ يَزِينُ “berbuat
kebajikan menghiasi (hidupnya)” (mudhaf). Dan dikiaskan saja! contoh lain yang
belum disebut.
PERIHAL KEBOLEHAN MENDAHULUKAN KHABAR DARI
MUBTADA’
MUBTADA’
وَالأَصْلُ فِي الأَخْبَارِ أَنْ تُؤخَّرَا¤
وَجَـوَّزُوَا الْتَّقْــدِيْمَ إِذْ لاَ ضَــرَرَا
وَجَـوَّزُوَا الْتَّقْــدِيْمَ إِذْ لاَ ضَــرَرَا
Asal penyebutan Khabar tentunya harus
di-akhirkan (setelah penyebutan mubtada’), dan mereka (orang arab/ahli nahwu)
memperbolehkan mendahulukan khabar bilamana tidak ada kemudharatan (aman
dari ketidakjelasan antara khabar dan mubtada’nya).
di-akhirkan (setelah penyebutan mubtada’), dan mereka (orang arab/ahli nahwu)
memperbolehkan mendahulukan khabar bilamana tidak ada kemudharatan (aman
dari ketidakjelasan antara khabar dan mubtada’nya).
PELARANGAN MENDAHULUKAN KHABAR DARI MUBTADA’NYA
- Sama Nakirah atau Ma’rifat
فَامْنَعْهُ حِيْنَ يَسْتَوِى الْجُزْءآنِ ¤
عُرْفَــــاً وَنُكْـــرَاً عَــادِمَيْ بَيَـــانِ
عُرْفَــــاً وَنُكْـــرَاً عَــادِمَيْ بَيَـــانِ
Maka cegahlah mendahulukan Khabar…!
ketika kedua juz (khabar & mubtada’) serupa ma’rifah-nya atau
nakirah-nya, dalam situasi keduanya tidak ada kejelasan. (karena dalam hal ini,
pendengar atau pembaca tetap menganggap khabarlah yang dibelakang)
ketika kedua juz (khabar & mubtada’) serupa ma’rifah-nya atau
nakirah-nya, dalam situasi keduanya tidak ada kejelasan. (karena dalam hal ini,
pendengar atau pembaca tetap menganggap khabarlah yang dibelakang)
- Khabar dari kalimah Fi’il atau Khabar yg
di-mahshur
كَذَا إذَا مَا الْفِعْلُ كَانَ
الْخَبَرَا ¤ أَوْ قُــصِدَ اسْتِعَمَــالُهُ مُنْحَصِرَا
الْخَبَرَا ¤ أَوْ قُــصِدَ اسْتِعَمَــالُهُ مُنْحَصِرَا
Demikian juga dilarang khabar didahulukan,
bilamana ia berupa kalimah Fi’il sebagai khabarnya (karena akan merubah susunan
kalimat menjadi jumlah Fi’liyah/fi’il dan fa’il). Atau dilarang juga (menjadikan
Khabar muqaddam) yaitu penggunaan khabar dengan maksud dimahshur/dipatoki
(dengan اِنَّمَا atau
اِلاَّ).(karena
fungsi me-mahshur-kan khabar adalah untuk meng-akhirkannya).
bilamana ia berupa kalimah Fi’il sebagai khabarnya (karena akan merubah susunan
kalimat menjadi jumlah Fi’liyah/fi’il dan fa’il). Atau dilarang juga (menjadikan
Khabar muqaddam) yaitu penggunaan khabar dengan maksud dimahshur/dipatoki
(dengan اِنَّمَا atau
اِلاَّ).(karena
fungsi me-mahshur-kan khabar adalah untuk meng-akhirkannya).
- Khabar bagi Mubtada’ yg ber-Lam Ibtida’
atau Mubtada’ dari Isim Shadar Kalam
أَوْ كَانَ مُسْنَدَاً لِذِي لاَمِ
ابْتِدَا ¤ أَوْ لاَزِم الْصَّدْرِ كَمَنْ لِي مُنْجِدَا
ابْتِدَا ¤ أَوْ لاَزِم الْصَّدْرِ كَمَنْ لِي مُنْجِدَا
Atau dilarang juga (khabar didahukukan) yaitu
menjadikan Khabar disandarkan pada Mubtada’ yg mempunyai lam ibtida’ (karena
kedudukan Lam Ibtida’ adalah sebagai Shadar Kalam/permulaan kalimat). Atau
disandarkan kepada mubtada’ yang semestinya berada di awal kalimat seperti
contoh: مَنْ لِي مُنْجِدَا “siapakah
sang penolong untuk ku?” (mubtada’ dari isim istifham).
menjadikan Khabar disandarkan pada Mubtada’ yg mempunyai lam ibtida’ (karena
kedudukan Lam Ibtida’ adalah sebagai Shadar Kalam/permulaan kalimat). Atau
disandarkan kepada mubtada’ yang semestinya berada di awal kalimat seperti
contoh: مَنْ لِي مُنْجِدَا “siapakah
sang penolong untuk ku?” (mubtada’ dari isim istifham).
KHABAR WAJIB DIDAHULUKAN DARI MUBTADA’NYA
(KHABAR MUQADDAM & MUBTADA’ MUAKHKHAR)
(KHABAR MUQADDAM & MUBTADA’ MUAKHKHAR)
وَنَحْوُ عِنْدِي دِرْهَمٌ وَلِي وَطَرْ ¤
مُلتـــزَمٌ فِيـــــهِ تَقَــــدُّمُ الخَـــبَرْ
مُلتـــزَمٌ فِيـــــهِ تَقَــــدُّمُ الخَـــبَرْ
Contoh seperti عِنْدِي
دِرْهَمٌ “aku punya dirham” (yakni, khabarnya terdiri dari Zharaf dan
Mubtada’nya terdiri dari isim Nakirah) dan لِي وَطَرْ
“aku ada keperluan” (yakni, khabarnya terdiri dari Jar-majrur dan
Mubtada’nya terdiri dari isim Nakirah) adalah diwajibkan pada contoh ini
mendahulukan Khabar.
دِرْهَمٌ “aku punya dirham” (yakni, khabarnya terdiri dari Zharaf dan
Mubtada’nya terdiri dari isim Nakirah) dan لِي وَطَرْ
“aku ada keperluan” (yakni, khabarnya terdiri dari Jar-majrur dan
Mubtada’nya terdiri dari isim Nakirah) adalah diwajibkan pada contoh ini
mendahulukan Khabar.
كَذَا إِذَا عَادَ عَلَيْهِ مُضْمَرُ
¤ مِمَّــا بِهِ عَنْهُ مُبِينــاً يُخْــبَرُ
¤ مِمَّــا بِهِ عَنْهُ مُبِينــاً يُخْــبَرُ
Seperti itu juga wajib mendahulukan khabar,
bilamana ada Dhamir yang tertuju kepada Khabar, tepatnya dhamir yang ada pada
Mubtada’ yang dikhabari oleh Khobanya, sebagai penjelasan baginya
(contoh: فِي الدَّارِ صَاحِبُهَا
“penghuni rumah ada di dalam rumah”)
bilamana ada Dhamir yang tertuju kepada Khabar, tepatnya dhamir yang ada pada
Mubtada’ yang dikhabari oleh Khobanya, sebagai penjelasan baginya
(contoh: فِي الدَّارِ صَاحِبُهَا
“penghuni rumah ada di dalam rumah”)
كَذَا إِذَا يَسْتَوْجِبُ التَّصْديرا ¤
كَـأَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا
كَـأَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا
Demikian juga wajib khabar didahulukan dari
mubtada’, bilamana khabar tsb sepantasnya ditashdirkan/dijadikan pembuka
kalimat. Seperti contoh: أَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا “dimanakah
ia yang kamu yakini sebagai penolong?” (khabarnya
terdiri dari Isim Istifham).
mubtada’, bilamana khabar tsb sepantasnya ditashdirkan/dijadikan pembuka
kalimat. Seperti contoh: أَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا “dimanakah
ia yang kamu yakini sebagai penolong?” (khabarnya
terdiri dari Isim Istifham).
وَخَبَرَ الْمَحْصُورِ قَدِّمْ
أبَدَا ¤ كَمَالَنَـــا إلاَّ اتِّبَـــاعُ أحْمَــدَا
أبَدَا ¤ كَمَالَنَـــا إلاَّ اتِّبَـــاعُ أحْمَــدَا
Dahulukanlah…! Selamanya terhadap Khabar yang
dimahshur (dengan انما atau الا ) contoh: مَالَنَا إلاَّ اتِّبَاعُ أحْمَدَا
“tidaklah kami mengikuti kecuali ikut kepada Ahmad”
dimahshur (dengan انما atau الا ) contoh: مَالَنَا إلاَّ اتِّبَاعُ أحْمَدَا
“tidaklah kami mengikuti kecuali ikut kepada Ahmad”
PERIHAL KEBOLEHAN MEMBUANG KHABAR ATAU MUBTADA
- contoh boleh membuang Khabar
وَحَذفُ مَا يُعْلَمُ جَائِزٌ كَمَا
¤ تَقُوْلُ زَيْدٌ بَعْدَ مَنْ عِنْدَكُمَا
¤ تَقُوْلُ زَيْدٌ بَعْدَ مَنْ عِنْدَكُمَا
Membuang suatu yang sudah dimaklumi adalah
boleh, sebagaimana kamu menjawab: زَيْدٌ “Zaid”
setelah pertanyaan: مَنْ عِنْدَكُمَا “Siapakah
yg bersama kalian?“
boleh, sebagaimana kamu menjawab: زَيْدٌ “Zaid”
setelah pertanyaan: مَنْ عِنْدَكُمَا “Siapakah
yg bersama kalian?“
- contoh boleh membuang mubtada’
وَفِي جَوَابِ كَيْفَ زَيْدٌ قُلْ دَنِفْ
¤ فَــزَيْدٌ اسْتُغْــنِيَ عَـنْهُ إِذْ عُـرِفْ
¤ فَــزَيْدٌ اسْتُغْــنِيَ عَـنْهُ إِذْ عُـرِفْ
juga didalam jawaban pertanyaan contoh: كَيْفَ زَيْدٌ “Bagaimana
Zaid?”, jawab saja! دَنِفْ “Sakit“.
maka dicukupkan tanpa perkataan zaid, karena sudah diketahui.
Zaid?”, jawab saja! دَنِفْ “Sakit“.
maka dicukupkan tanpa perkataan zaid, karena sudah diketahui.
KHABAR YANG WAJIB DIBUANG
وَبَعْدَ لَوْلاَ غَالِبَاً حَذْفُ الْخَبَرْ ¤ حَتْمٌ
وَفِي نَصِّ يَمِيْنٍ ذَا اسْتَقَرْ
وَفِي نَصِّ يَمِيْنٍ ذَا اسْتَقَرْ
Lazimnya setelah lafazh LAULAA, membuang
khabar adalah wajib (contohnya: لولا زيدٌ
لأتيتُكَ “andaikata tidak ada Zaid, sungguh aku telah mendatangimu“).
Juga didalam penggunaan Mubtada’ nash sumpah, demikian ini (hukum wajib
membuang khabar) tetap berlaku (contohnya: لَعَمْرُكَ
لأفْعَلَنَّ “demi hidupmu… sungguh akan kukerjakan“).
khabar adalah wajib (contohnya: لولا زيدٌ
لأتيتُكَ “andaikata tidak ada Zaid, sungguh aku telah mendatangimu“).
Juga didalam penggunaan Mubtada’ nash sumpah, demikian ini (hukum wajib
membuang khabar) tetap berlaku (contohnya: لَعَمْرُكَ
لأفْعَلَنَّ “demi hidupmu… sungguh akan kukerjakan“).
وَبَعْدَ وَاوٍ عَيَّنَتْ مَفْهُوْمَ مَعْ
¤ كَمِثْلِ كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ
¤ كَمِثْلِ كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ
juga (tetap berlaku wajib membuang khabar)
yaitu setelah Wawu yang menentukan mafhum makna Ma’a “beserta“.
sebagaimana contoh: كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ “Setiap
yang berbuat beserta perbuatannya”.
yaitu setelah Wawu yang menentukan mafhum makna Ma’a “beserta“.
sebagaimana contoh: كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ “Setiap
yang berbuat beserta perbuatannya”.
وَقَبْلَ حَالٍ لاَ يَكُوْنُ خَبَرَا ¤ عَنِ
الَّذِي خَـبَرُهُ قَدْ أُضْمِرَا
الَّذِي خَـبَرُهُ قَدْ أُضْمِرَا
juga (tetap berlaku wajib membuang khabar)
yaitu sebelum haal yang tidak bisa menjadi khobar (tapi sebagai sadda
masaddal-khobar/menempati kedudukan khobar) dari mubtada’ yang khobarnya
benar-benar disamarkan
yaitu sebelum haal yang tidak bisa menjadi khobar (tapi sebagai sadda
masaddal-khobar/menempati kedudukan khobar) dari mubtada’ yang khobarnya
benar-benar disamarkan
كَضَرْبِيَ الْعَبْدَ مُسِيْئاً وَأَتَـمّ
¤ تَبْيِيني الْحَــقَّ مَنُـوْطَاً بِالْحِـكَمْ
¤ تَبْيِيني الْحَــقَّ مَنُـوْطَاً بِالْحِـكَمْ
Seperti contoh : “Dhorbiyal ‘Abda Masii-an” =
pukulanku pada hamba bilamana ia berbuat tidak baik (yakni, mubtada’ dari isim
masdar dan sesudahnya ada haal menempati kedudukan khobar) dan contoh “Atammu
Tabyiiniy al-haqqa manuuthon bil-hikam” = paling finalnya penjelasanku bilamana
sudah manut/sesuai dengan hukum.
pukulanku pada hamba bilamana ia berbuat tidak baik (yakni, mubtada’ dari isim
masdar dan sesudahnya ada haal menempati kedudukan khobar) dan contoh “Atammu
Tabyiiniy al-haqqa manuuthon bil-hikam” = paling finalnya penjelasanku bilamana
sudah manut/sesuai dengan hukum.
KEBOLEHAN MENJADIKAN BANYAK KHOBAR DENGAN SATU
MUBTADA‘
MUBTADA‘
وَأَخْبَرُوا بِاثْنَيْنِ أَوْ بِأَكْثَرَا
¤ عَنْ وَاحِدٍ كَهُـمْ سَرَاةٌ شُعَـرَا
¤ عَنْ وَاحِدٍ كَهُـمْ سَرَاةٌ شُعَـرَا
Mereka (ulama nuhat/orang arab) menggunakan
khabar dengan dua khobar atau lebih dari satu mubtada’, contoh “Hum Saraatun
Syu’aroo-un” = mereka adalah orang-orang luhur para penyair.
khabar dengan dua khobar atau lebih dari satu mubtada’, contoh “Hum Saraatun
Syu’aroo-un” = mereka adalah orang-orang luhur para penyair.
كَان
وَأَخَوَاتُهَا
KAANA DAN SAUDARA-SAUDARANYA
PENGAMALAN KANA DAN SAUDARA-SAUDARANYA
تَرْفَعُ
كَانَ الْمُبْتَدَا اسْمَاً وَالْخَبَرْ تَنْصِبُهُ كَكَانَ سَيِّدَاً عُمَرْ
Kaana merofa’kan pada Mubtada’ sebagai isimnya,
dan kepada Khabar yakni menashabkannya, demikian ini seperti contoh: Kaana
sayyidan ‘Umaru (adalah seorang tuan siapa Umar)
dan kepada Khabar yakni menashabkannya, demikian ini seperti contoh: Kaana
sayyidan ‘Umaru (adalah seorang tuan siapa Umar)
LAFAZH-LAFAZH SAUDARA KANA
كَكَانَ
ظَلَّ بَاتَ أَضْحَى أَصْبَحا أَمْسَى وَصَارَ لَيْسَ زَالَ بَرِحَا
Adalah seperti Kaana (merofa’kan pada Mubtada’
sebagai isimnya dan menashobkan khobarnya) yaitu lafazh: Zholla (menjadi di
siang hari), Baata (menjadi di malam hari), Adh-ha (menjadi diwaktu dhuha),
Amsaa (menjadi diwaktu sore), Shooro (menjadi), Laisa (tidak). Zaala
(senantiasa), Bariha (senantiasa)
sebagai isimnya dan menashobkan khobarnya) yaitu lafazh: Zholla (menjadi di
siang hari), Baata (menjadi di malam hari), Adh-ha (menjadi diwaktu dhuha),
Amsaa (menjadi diwaktu sore), Shooro (menjadi), Laisa (tidak). Zaala
(senantiasa), Bariha (senantiasa)
فَتىء
وَانْفَكَّ وَهذِي الأَرْبَعَهْ لِشِبْهِ نَفْي أوْ لِنَفْي مُتْبَعَهْ
Fati-a (senantiasa) Infakka (senantiasa).
Adapun yang empat ini (Zaala Bariha Fati-a Infakka) harus diikutkan pada nafi
atau serupa nafi
Adapun yang empat ini (Zaala Bariha Fati-a Infakka) harus diikutkan pada nafi
atau serupa nafi
وَمِثْلُ
كَانَ دَامَ مَسْبُوْقَاً بِمَا كَأَعْطِ مَا دُمْتَ مُصِيْبَاً دِرْهَمَاً
Dan semisal Kaana (merofa’kan pada Mubtada’
sebagai isimnya dan menashobkan khobar sebagai khobarnya) yaitu lafazh: Daama
yg didahului dengan Maa mashdariyyah-zharfiyyah, seperti contoh: A’thi..! maa
dumtu mushiiban dirhaman (berikan ia uang selama kamu punya)
sebagai isimnya dan menashobkan khobar sebagai khobarnya) yaitu lafazh: Daama
yg didahului dengan Maa mashdariyyah-zharfiyyah, seperti contoh: A’thi..! maa
dumtu mushiiban dirhaman (berikan ia uang selama kamu punya)
وَغَيْرُ
مَاضٍ مِثْلَهُ قَدْ عَمِلاَ إِنْ كَانَ غَيْرُ الْمَاضِ مِنْهُ اسْتُعْمِلاَ
Selain bentuk fi’il madhi (kaana dan sdr-nya)
jelas beramal semisal fi’il madhinya, apabila selain bentuk fi’il madhinya
dipergunakan.
jelas beramal semisal fi’il madhinya, apabila selain bentuk fi’il madhinya
dipergunakan.
KHOBAR KANA DALAM PELETAKANNYA
وَفِي جَمِيْعهَا
تَوَسُّطَ الْخَبَرْ أَجِزْ وَكُلٌّ سَبْقَهُ دَامَ حَظَرْ
Perbolehkanlah..! menengahi khobar (antara amil
dan isimnya) pada semua kanaa dan saudara-saudaranya. Dan setiap mereka
(nuhat/arabiy) melarang mendahulukannya khobar pada Daama.
dan isimnya) pada semua kanaa dan saudara-saudaranya. Dan setiap mereka
(nuhat/arabiy) melarang mendahulukannya khobar pada Daama.
كَذَاكَ
سَبْقُ خَبَرٍ مَا الْنَّافِيَهْ فَجِيء بِهَا مَتْلُوَّةً لاَ تَالِيَهْ
Demikian juga dilarang mendahukan khobar pada
maa nafi, maka jadikanlah ia (maa nafi) sebagai yang di-ikuti bukannya yang
mengikuti
maa nafi, maka jadikanlah ia (maa nafi) sebagai yang di-ikuti bukannya yang
mengikuti
وَمَنْعُ
سَبْقِ خَبَرٍ لَيْسَ اصْطُفِي وَذُو تَمَامٍ مَا بِرَفْعٍ يَكْتَفِي
Pelarangan mendahulukan khobar pada “Laisa”
adalah hukum yang dipilih. Saudara-saudara Kaana yang Tam, yaitu setiap yang
cukup dengan marfu’nya saja (isimnya)
adalah hukum yang dipilih. Saudara-saudara Kaana yang Tam, yaitu setiap yang
cukup dengan marfu’nya saja (isimnya)
FI’IL NAQISH DAN FI’IL TAM
وَمَا
سِوَاهُ نَاقِصٌ وَالْنَّقْصُ في فَتِىءَ لَيْسَ زَالَ دَائِمَاً قُفِي
Dan saudara kaana selain yg Tam, disebut
Naqish. Sedangkan Naqish untuk lafazh “Fati-a”, “Laisa” dan “Zaala” selamanya
diikuti/ditetapkan sebagai Naqish
Naqish. Sedangkan Naqish untuk lafazh “Fati-a”, “Laisa” dan “Zaala” selamanya
diikuti/ditetapkan sebagai Naqish
PERIHAL MA’MUL KHOBAR DIDAHULUKAN
وَلاَ
يَلِي العَامِلَ مَعْمُولَ الخَبَرْ إِلَّا إِذَا ظَرْفاً أَتَى أَوْ حَرْفَ جَرّ
Ma’mulnya khobar tidak boleh mengiringi amil …
kecuali bilamana ma’mul tsb berupa zhorof atau jar-majrur
kecuali bilamana ma’mul tsb berupa zhorof atau jar-majrur
وَمُضْمَرَ
الْشانِ اسْمَاً انْوِ إنْ وَقَع مُوْهِمُ مَا اسْتَبَانَ أَنَّهُ امْتَنَعْ
mengiralah dhomir syaen sebagai isimnya kaana
dan saudaranya, apabila terdapat anggapan benar dari kalam arab yang
nyata-nyata dilarang (ma’mul khobar mengiringi kaana cs, pada bait sebelumnya).
dan saudaranya, apabila terdapat anggapan benar dari kalam arab yang
nyata-nyata dilarang (ma’mul khobar mengiringi kaana cs, pada bait sebelumnya).
KAANA ZAIDAH
وَقَدْ
تُزَادُ كَانَ فِي حَشْوٍ كَمَا كَانَ أَصَحَّ عِلْمَ مَنْ تَقَدَّمَا
terkadang kaana ditambahi (hanya zaidah)
diantara dua kalimah (yg mutalazim) contoh: MAA KAANA ASHOHHA ILMA MAN
TAQODDAMAA “alangkah shahnya ilmunya orang-orang terdahulu.
diantara dua kalimah (yg mutalazim) contoh: MAA KAANA ASHOHHA ILMA MAN
TAQODDAMAA “alangkah shahnya ilmunya orang-orang terdahulu.
KAANA DIBUANG
وَيَحْذِفُوْنَهَا
وَيُبْقُوْنَ الْخَبَر وَبَعْدَ إِنْ وَلَوْ كَثِيْرَاً ذَا اشْتَهَرْ
Mereka (ulama nuhat, orang arab) membuang kaana
(berikut isimnya) dan menyisakan khobarnya. Demikian ini sering terjadi dan
banyak, ketika kaana berada setelah “in syarthiyah” atau “lau syarthiyah”.
(berikut isimnya) dan menyisakan khobarnya. Demikian ini sering terjadi dan
banyak, ketika kaana berada setelah “in syarthiyah” atau “lau syarthiyah”.
MAA MENGGANTIKAN KAANA
وَبَعْدَ
أَنْ تَعْوِيْضُ مَا عَنْهَا ارْتُكِبْ كَمِثْلِ أَمَّا أَنْتَ بَرًّا فَاقْتَرِبْ
Sesudah huruf “AN masdariyah” menggantikannya
Maa dari Kaana diberlakukan, semisal contoh: AMMA ANTA BARRAN FAQTARIB “jadilah
dirimu orang baik kemudian mendekatlah (pd-Nya) ”
Maa dari Kaana diberlakukan, semisal contoh: AMMA ANTA BARRAN FAQTARIB “jadilah
dirimu orang baik kemudian mendekatlah (pd-Nya) ”
PEMBUANGAN KAF PADA LAFAZH YAKUN
وَمِنْ
مُضَارِعٍ لِكَانَ مُنْجَزِمْ تُحُذَفُ نُوْنٌ وَهْوَ حَذْفٌ مَا الْتُزِمْ
Dari fi’il mudhari’nya kaana yg dijazmkan
(YAKUN) huruf Nun-nya dibuang, pembuangan ini tidaklah musti (boleh).
(YAKUN) huruf Nun-nya dibuang, pembuangan ini tidaklah musti (boleh).
أَماَّ
وَلَوْلاَ وَلَوْمَا
Bab AMMAA, LAWLAA dan
LAWMAA
LAWMAA
أَمَّا
كَمَهْمَا يَكُ مِنْ شَيءٍ وَفَا ¤ لِتِلْوِ تِلْوَهَا وُجُوباً أُلِفَا
Huruf syarat “AMMAA” seperti
makna “MAHMAA YAKU MIN SYAI’IN” (apapun yg ada/bagaimanapun). Sedangkan FA’
wajib dipasang pada yg mengiringi pengiringnya (yakni pada Jawab yg mengiringi
Syaratnya).
makna “MAHMAA YAKU MIN SYAI’IN” (apapun yg ada/bagaimanapun). Sedangkan FA’
wajib dipasang pada yg mengiringi pengiringnya (yakni pada Jawab yg mengiringi
Syaratnya).
وَحَذْفُ
ذِيْ الفَا قَلَّ فِيْ نَثْرٍ إذَا ¤ لَمْ يَكُ قَوْلٌ مَعَهَا قَدْ
نُبِذَا
Pembuangan FA’ ini (yakni FA’
Jawab) jarang terjadi pada kalam natsar, (kecuali) apabila jawabnya berupa
lafazh “QOUL” yg dibuang bersama FA’nya.
Jawab) jarang terjadi pada kalam natsar, (kecuali) apabila jawabnya berupa
lafazh “QOUL” yg dibuang bersama FA’nya.
“AMMAA” termasuk dari huruf syarat yg bukan
amil jazm, berfaidah taukid dan sering dipergunakan untuk Tafsil.
amil jazm, berfaidah taukid dan sering dipergunakan untuk Tafsil.
Bukti sebagai huruf syarat : Lazim menggunakan
FA’ pada jawabnya.
FA’ pada jawabnya.
Bukti berfaidah taukid : sebagaimana ulama nahwu
menyebutnya “harfun yu’thi al-kalaama fadhla taukiidin” yakni huruf yg
berfaidah melebihkan kalam dengan nilai taukid, contoh kalimat “ZAIDUN
DZAAHIBUN” kalau dikehendaki zaid sudah pasti perginya maka diucapkan dengan
kalimat “AMMAA ZAIDUN FA DZAAHIBUN”.
· Bukti sering dipergunakan untuk tafsil : diulang-ulangnya pada tiap-tiap
bagian tafsilannya, contoh dalam Al-Qur’an (QS. Adh-Dhuha 9-10)
menyebutnya “harfun yu’thi al-kalaama fadhla taukiidin” yakni huruf yg
berfaidah melebihkan kalam dengan nilai taukid, contoh kalimat “ZAIDUN
DZAAHIBUN” kalau dikehendaki zaid sudah pasti perginya maka diucapkan dengan
kalimat “AMMAA ZAIDUN FA DZAAHIBUN”.
· Bukti sering dipergunakan untuk tafsil : diulang-ulangnya pada tiap-tiap
bagian tafsilannya, contoh dalam Al-Qur’an (QS. Adh-Dhuha 9-10)
$¨Br‘sù zOÏKuø9$# xsù öygø)s? ÇÒÈ $¨Br&ur @ͬ!$¡¡9$# xsù öpk÷]s? ÇÊÉÈ
sebab itu, terhadap anak yatim janganlah kamu Berlaku
sewenang-wenang. dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu
menghardiknya.
sewenang-wenang. dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu
menghardiknya.
Terkadang tanpa diulang dengan
mencukupi penyebutan AMMAA pada salah-satu bagian tafsilnya, contoh dalam
Al-Qur’an (QS. Ali Imran 7):
mencukupi penyebutan AMMAA pada salah-satu bagian tafsilnya, contoh dalam
Al-Qur’an (QS. Ali Imran 7):
(
$¨Br‘sù tûïÏ%©!$# Îû óOÎgÎ/qè=è% Ô÷÷y tbqãèÎ6®Kusù $tB tmt7»t±s? çm÷ZÏB uä!$tóÏGö/$# ÏpuZ÷GÏÿø9$# uä!$tóÏGö/$#ur ¾Ï&Î#Írù‘s? 3 $tBur ãNn=÷èt ÿ¼ã&s#Írù‘s? wÎ) ª!$# 3 tbqãź§9$#ur Îû ÉOù=Ïèø9$# tbqä9qà)t $¨ZtB#uä ¾ÏmÎ/ @@ä. ô`ÏiB ÏZÏã $uZÎn/u 3 $tBur ã©.¤t HwÎ) (#qä9‘ré& É=»t6ø9F{$# ÇÐÈ
FA AMMAA
AL-LADZIINA FII QULUUBIHIM ZAIGHUN fa yattabi’uuna maa tasyabaha
minhubtighaa’al-fitnati wab-tighaa’a ta’wiilihi wa maa ya’lamu ta’wiilahu
illallaahu. WAR-ROOSIKHUUNA FIL-‘ILMI YAQUULUUNA AAMANNAA BIHI = Adapun
orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan, maka mereka mengikuti
sebahagian ayat-ayat yang mutasyaabihaat daripadanya untuk menimbulkan fitnah
untuk mencari-cari ta’wilnya, padahal tidak ada yang mengetahui ta’wilnya
melainkan Allah. Dan orang-orang yang mendalam ilmunya berkata: “Kami beriman
kepada ayat-ayat yang mutasyaabihaat… (QS. Ali Imran 7).
AL-LADZIINA FII QULUUBIHIM ZAIGHUN fa yattabi’uuna maa tasyabaha
minhubtighaa’al-fitnati wab-tighaa’a ta’wiilihi wa maa ya’lamu ta’wiilahu
illallaahu. WAR-ROOSIKHUUNA FIL-‘ILMI YAQUULUUNA AAMANNAA BIHI = Adapun
orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan, maka mereka mengikuti
sebahagian ayat-ayat yang mutasyaabihaat daripadanya untuk menimbulkan fitnah
untuk mencari-cari ta’wilnya, padahal tidak ada yang mengetahui ta’wilnya
melainkan Allah. Dan orang-orang yang mendalam ilmunya berkata: “Kami beriman
kepada ayat-ayat yang mutasyaabihaat… (QS. Ali Imran 7).
Ayat ini pada kalimat tafsil kedua
seakan berbunyi : “AMMAA” AR-ROOSIKHUUNA FIL-‘ILMI “FA” YAQUULUUNA AAMANNAA
BIHI..
seakan berbunyi : “AMMAA” AR-ROOSIKHUUNA FIL-‘ILMI “FA” YAQUULUUNA AAMANNAA
BIHI..
Terkadang penggunaan AMMAA
terlewatkan tanpa fungsi Tafsil, contoh :
terlewatkan tanpa fungsi Tafsil, contoh :
أما زيد فمنطلق
AMMAA ZAIDUN FA
MUNTHALIQUN = Bagaimanapun… Zaid sudah pergi.
MUNTHALIQUN = Bagaimanapun… Zaid sudah pergi.
Lafazh AMMAA disini menempati posisi
“Adat Syarat + Fi’il Syarat” oleh karena itu Imam Sibawaih menafsirinya dg
kalimat: “MAHMAA YAKU MIN SYAI’IN” (apapun yg ada/bagaimanapun). sedangkan
lafazh yg jatuh setelah AMMAA disebut Jawab Syarat, karena itulah diwajibkan
memasang FA Jawab sebagai robit/kaitan antara Jawab dan Syarat.
Contoh apabila kamu mengucapkan :
“Adat Syarat + Fi’il Syarat” oleh karena itu Imam Sibawaih menafsirinya dg
kalimat: “MAHMAA YAKU MIN SYAI’IN” (apapun yg ada/bagaimanapun). sedangkan
lafazh yg jatuh setelah AMMAA disebut Jawab Syarat, karena itulah diwajibkan
memasang FA Jawab sebagai robit/kaitan antara Jawab dan Syarat.
Contoh apabila kamu mengucapkan :
أما علي فمخترع
AMMAA ‘ALIYYUN FA
MUKHTARI’UN = Bagaimanapun… Ali lah penemunya.
MUKHTARI’UN = Bagaimanapun… Ali lah penemunya.
Maka penakdiran asal kalimatnya
adalah :
adalah :
مهما يك من شيء فعلي مخترع
MAHMAA YAKU MIN
SYAI’IN FA ‘ALIYYUN MUKHTARI’UN = apapun adanya Ali lah penemunya.
SYAI’IN FA ‘ALIYYUN MUKHTARI’UN = apapun adanya Ali lah penemunya.
I’lal Kalimat :
lafazh “AMMAA” menggantikan lafazh ”
MAHMAA YAKU MIN SYAI’IN” maka menjadi “AMMAA FA ‘ALIYYUN MUKHTARI’UN” kemudian
huruf FA’nya diakhirkan pada Khobar, maka menjadi ” AMMAA ‘ALIYYUN FA
MUKHTARI’UN”.
Huruf FA’ tersebut wajib dipasang pada Jawab sebagai Robit Mujarrad. Tidak
boleh membuang FA’ kecuali jawabnya berupa lafazh QOUL yg dibuang, maka umumnya
FA’nya juga ikut dibuang, contoh dalam Al-Qur’an :
MAHMAA YAKU MIN SYAI’IN” maka menjadi “AMMAA FA ‘ALIYYUN MUKHTARI’UN” kemudian
huruf FA’nya diakhirkan pada Khobar, maka menjadi ” AMMAA ‘ALIYYUN FA
MUKHTARI’UN”.
Huruf FA’ tersebut wajib dipasang pada Jawab sebagai Robit Mujarrad. Tidak
boleh membuang FA’ kecuali jawabnya berupa lafazh QOUL yg dibuang, maka umumnya
FA’nya juga ikut dibuang, contoh dalam Al-Qur’an :
فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ: “أَكَفَرْتُم
بَعْدَ إِيمَانِكُمْ…”
FA
AMMAL-LADZIINA-SWADDAT WUJUUHUHUM: “AKAFARTUM BA’DA IIMAANIKUM…” = Adapun
orang-orang yang hitam muram mukanya (kepada mereka dikatakan): “Kenapa kamu
kafir sesudah kamu beriman?..” (QS. Ali Imran 106)
AMMAL-LADZIINA-SWADDAT WUJUUHUHUM: “AKAFARTUM BA’DA IIMAANIKUM…” = Adapun
orang-orang yang hitam muram mukanya (kepada mereka dikatakan): “Kenapa kamu
kafir sesudah kamu beriman?..” (QS. Ali Imran 106)
Fa’ dan Jawab yg dibuang tersebut
takdirannya adalah :
takdirannya adalah :
فَيُقَالُ لَهُمْ: أَكَفَرْتُم…
FA YUQOOLU LAHUM:
“AKAFARTUM… = maka dikatakan kepada mereka : “Kenapa kamu kafir….”
“AKAFARTUM… = maka dikatakan kepada mereka : “Kenapa kamu kafir….”
FA YUQOOLU LAHUM = Jawab berupa Lafazh
Qoul.
AKAFARTUM = Maquul/isi dari Qoul.
Lafazh Qoul dibuang dicukupi dengan adanya Maquul, dan FA’nya otomatis ikut
terbuang, sesuai kaidah “Yashihhu tab’an maa laa yashihhu istiqlaalan” (shah
diikutkan bagi suatu yg tidak shah dilepaskan).
Qoul.
AKAFARTUM = Maquul/isi dari Qoul.
Lafazh Qoul dibuang dicukupi dengan adanya Maquul, dan FA’nya otomatis ikut
terbuang, sesuai kaidah “Yashihhu tab’an maa laa yashihhu istiqlaalan” (shah
diikutkan bagi suatu yg tidak shah dilepaskan).
Selain tersebut diatas, pembuangan
FA’ pada kalam Natsar (Selain pada Lafazh QOUL yg terbuang) juga ditemukan tapi
sedikit adanya.
FA’ pada kalam Natsar (Selain pada Lafazh QOUL yg terbuang) juga ditemukan tapi
sedikit adanya.
Contoh dalam Hadits Rosulullah
bersabda :
bersabda :
أَمَّا مُوسَى كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ إِذْ انْحَدَرَ فِي
الوَادِي يُلَبِّي
أَمَّا بَعْدُ، مَا بَالُ رِجَالٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا
لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ
CONTOH I’ROB
أما علي فمخترع
AMMAA ‘ALIYYUN FA
MUKHTARI’UN
MUKHTARI’UN
AMMAA = Huruf Syarat, Taukid, pengganti
kalimat “Mahmaa Yaku Min Syai’in”.Mahal Rofa’ menjadi Mubtada’.ALIYYUN =Rofa’ menjadi
Mubtada’
FA MUKHTARI’UN = “Fa” sebagai Robit, “Mukhtari’un” sebagai Khobar dari
Mubtada’.
Jumlah Ismiyah “Aliyyun Fa Mukhtari’un” tidak menempati mahal I’rob sebagai
Jawab dari Syarat yg bukan Amil Jazem.
kalimat “Mahmaa Yaku Min Syai’in”.Mahal Rofa’ menjadi Mubtada’.ALIYYUN =Rofa’ menjadi
Mubtada’
FA MUKHTARI’UN = “Fa” sebagai Robit, “Mukhtari’un” sebagai Khobar dari
Mubtada’.
Jumlah Ismiyah “Aliyyun Fa Mukhtari’un” tidak menempati mahal I’rob sebagai
Jawab dari Syarat yg bukan Amil Jazem.
مهما يك من شيء فعلي مخترع
MAHMAA YAKU MIN
SYAI’IN FA ‘ALIYYUN MUKHTARI’UN
SYAI’IN FA ‘ALIYYUN MUKHTARI’UN
MAHMAA = Isim Syarat, Amil Jazem,
menjadi Mubtada’.
YAKU = Fi’il Mudhari’ Tamm diJazemkan oleh Mahmaa menjadi Fi’il Syarat.
MIN SYAI’IN = “Min” huruf Jar Zaidah, “Syai’in” menjadi Fa’il, di I’rob rofa’
dengan Dhammah yg dikira-kira dg harkat kasroh dan tercegah I’rob zahirnya karena
dimasuk huruf Jar Zaidah.
menjadi Mubtada’.
YAKU = Fi’il Mudhari’ Tamm diJazemkan oleh Mahmaa menjadi Fi’il Syarat.
MIN SYAI’IN = “Min” huruf Jar Zaidah, “Syai’in” menjadi Fa’il, di I’rob rofa’
dengan Dhammah yg dikira-kira dg harkat kasroh dan tercegah I’rob zahirnya karena
dimasuk huruf Jar Zaidah.
FA ‘ALIYYUN = “Fa” huruf tanda jawab
yg dipasang pada Jawab syarat. “Aliyyun” Mubtada’.
yg dipasang pada Jawab syarat. “Aliyyun” Mubtada’.
MUKHTARI’UN = Khobar dari mubtada.
Jumlah “Fa Aliyyun Mukhtari’un”
adalah Jumlah Ismiyah dalam mahal jazem menjadi Jawab Syarat.
adalah Jumlah Ismiyah dalam mahal jazem menjadi Jawab Syarat.
لَوْلاَ
وَلَوْمَا يَلْزَمَانِ الابْتِدَا إِذَا امْتِنَاعَاً بُوُجُوْدٍ عَقَدَا
Lafadz laula dan
lauma itu adalah dapat digunakan dua penggunaan:
1.
laula wa lauma
digunakan khusus masuk pada kalimah isim.
2.
Laula wa lauma digunakan khusus masuk pada kalimah
fi’il.
selanjutnya kyai nadhim menjelaskan
penggunaan yang awal: laula wa lauma itu bila menunjukkan makna dicegahnya
sesuatu karena wujudnya yang lain, dan harus menyebutkan jawab yang seperti
jawabnya lafadz lau, jelasnya :
penggunaan yang awal: laula wa lauma itu bila menunjukkan makna dicegahnya
sesuatu karena wujudnya yang lain, dan harus menyebutkan jawab yang seperti
jawabnya lafadz lau, jelasnya :
1. Bila
jawab berupa fiil madhi maka dipasang lam, contoh :
jawab berupa fiil madhi maka dipasang lam, contoh :
ãAqà)t úïÏ%©!$# (#qàÿÏèôÒçGó$# tûïÏ%©#Ï9 (#rçy9õ3tFó$# Iwöqs9 óOçFRr&
$¨Yä3s9 úüÏZÏB÷sãB
ÇÌÊÈ
$¨Yä3s9 úüÏZÏB÷sãB
ÇÌÊÈ
2. Jika
jawab berupa fiil madhi manfi, contoh :
jawab berupa fiil madhi manfi, contoh :
wöqs9ur
ã@ôÒsù «!$#
ö/ä3øn=tæ ¼çmçGuH÷quur $tB 4s1y Nä3ZÏB ô`ÏiB >tnr& #Yt/r& £`Å3»s9ur ©!$#
Éj1tã
`tB âä!$t±o 3
ª!$#ur ììÏÿx
ÒOÎ=tæ ÇËÊÈ
ã@ôÒsù «!$#
ö/ä3øn=tæ ¼çmçGuH÷quur $tB 4s1y Nä3ZÏB ô`ÏiB >tnr& #Yt/r& £`Å3»s9ur ©!$#
Éj1tã
`tB âä!$t±o 3
ª!$#ur ììÏÿx
ÒOÎ=tæ ÇËÊÈ
3. Bila jawab berupa fiil mudhore’ manfi bi lam berarti
berupa fiil madhi ma’na adalah tidak dipasang lam, contoh :
berupa fiil madhi ma’na adalah tidak dipasang lam, contoh :
لولا و لوم زيد لم يقم عمرو
وَبِهِمَا
الْتَّحْضِيْضَ مِزْ وَهَلاَّ أَلاَّ أَلاَ وَأَوْلِيَنْهَا الْفِعْلاَ
Penggunaan
lafadz laula wa lauma yang kedua ialah bahwa laula wa lauma itu dapat digunakan
litahdhid ( tahdhid ialahmenghendaki sesuatudengan keras dan segera) bila
lafadz laula wa lauma digunakan litahdhid adalah masuk pada kalimah fiil/
jumlah fi’liyah.
Demikian pula lafadz هَلاَّ أَلاَّ
أَلاَ
ini juga dapat digunakan litahdhid. Jadi adad tahdhid itu ada lima,
selanjutnya bila masuk pada fiil madhi maka makna yang dimaksud adalah
litaubih.
وَقَدْ
يَلِيْها اسْمٌ بِفِعْلٍ مُضْمَرِ عُلِّقَ اَوْ بِظَاهِرٍمُؤَخَّرٍ
لولا لوم هلاّ الاّ
الا tersebut kadang kang juga dapat masuk pada kalimat isim yang
menjadi ma’mulnya fiil yang disimpan.
Atau لولا
لوم هلاّ الاّ الا tersebut juga dapat masuk pada kalimat
isim yang menjadi ma’mulnya fiil yang diakhiri.
Terimakasih telah membaca di Aopok.com, semoga bermanfaat mulai lah buat iklan gratis di Iklans.com dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.